pace 

n
ritme / pas / velocitat
pacemaker 
n
[MED] marcapàs
Pacific (Ocean) 
n
Oceà Pacífic
pacifier 
n
(Am) xumet
Br. = dummy
pacifism 
n
pacifisme
pacifist 
n
pacifista
pacify 
v conj pacificar
sin. calm, calm down
pack 


v conj 1. fer les maletes
2. atapeir
n
1. paquet
2. motxilla
3. (Br) baralla
Am. = deck
4. ramat / grup
package 


n
paquet
sin. packet, parcel
package holiday 
n
paquet turístic
packaging 
n
envasament
packed 
adj
ple de gom a gom / ple a vessar
sin. jam-packed, full
packet 

n
paquet
sin. package, parcel
packsaddle 
n
bast
pact 
n
pacte
sin. agreement
pad 
n
bloc
padding 
n
farcit
paddle 
v conj 1. [ESPORT] remar
2. (Br) (col.loq) remullar els peus (a la platja)
n
[ESPORT] rem
paddling pool 



n
(Br) piscina inflable / piscina de plàstic
Am. = wading pool
paddy 

n
1. rebequeria
sin. tantrum, hissy fit
2. camp d'arròs
pl. paddies
sin. paddy field
3. diminutiu de Patrick
paddy field 
n
camp d'arròs
padlock 
n
cadenat
v conj tancar amb cadenat
paediatrician 
n
(Br) pediatre
Am. = pediatrician
paedophile 
n
(Br) pedòfil
Am. = pedophile
paedophilia 
n
(Br) pedofília
Am. = pedophilia
paedophilic
adj
(Br) pedòfil
Am. = pedophilic
pagan 
adj
pagà
page 




n
1. pàgina
2. patge
v conj posar-se en contacte amb algú a través d'un 'buscapersones'
pageboy 
n
patge
page break 
n
salt de pàgina
pail 
n
cubell / galleda / poal
sin. bucket
pain 

n
dolor / mal
To ease the pain - Alleujar el dolor
Back pain - Mal d'esquena
painful 
adj
1. dolorós
2. adolorit
painfully 
adv
dolorosament
painkiller 
n
analgèsic
painless 
adj
1. fàcil
2. que no causa dolor
painstaking 
adj
diligent / minuciós / acurat
painstakingly 
adv
diligentment / minuciosament / acuradament
paint 

v conj pintar
n
pintura
paintbrush 
n
pinzell
pl. paintbrushes
painter 
n
pintor
painting 
n
1. quadre
2. pintura
pair 




n
parella
sin. couple
v conj aparellar
pair up
v.c. 1. fer parelles
2. fer-se parella
pajamas 
n
(Am) pijama
Pakistan 

n
Pakistan
Pakistani 
adj
pakistanès
n
pakistanès
pal 



n
(col.loq) amic
sin. mate, friend
pal around
v.c. (Am) associar-se amistosament / passar el temps (amb un amic)
pal up with
v.c. (Br) fer amics amb
palace 
n
palau
palaeoclimatic 
adj
paleoclimàtic
palaeoclimatology 
n
paleoclimatology
palaeogeography 
n
paleogeografia
palaeontological 
adj
(Br) paleontològic
Am. = paleontological
palaeontologist 




n
(Br) paleontòleg
Am. = paleontologist
palaeontology 
n
(Br) paleontologia
Am. = paleontology
palate 
n
paladar
palatial 
adj
de luxe
sin. luxurious
palaver 
n
enrenou
sin. fuss, commotion
pale 
adj
pàl·lid
paleoclimatic 
adj
paleoclimàtic
paleoclimatology 


n
paleoclimatologia
paleogeography 
n
paleogeografia
paleontological 
adj
paleontològic
paleontologist 
n
paleontòleg
paleontology 
n
paleontologia
Paleozoic 
n
paleozoic
adj
paleozoic
paleozoology 
n
paleozoologia
Palermo 

n
Palerm
Palestine 
n
Palestina
Palestinian 
n
palestí
adj
palestí
palindrome 
n
palíndrom
palliative 
adj
pal·liatiu
pallor 
n
pal·lidesa
palm 

n
1. [ANAT] palmell (de la mà) / [ANAT] palma
2. [BOT] palmera / palma
v conj escamotejar
expr have someone in the palm of your hand
tenir algú al palmell de la mà / tenir algú al puny / tenir algú a la butxaca
expr read someone's palm
llegir-li a algú la mà
palm (something) off (on / onto someone)
v.c. encolomar / endossar (alguna cosa) a (algú)
palm tree 
n
palmera
palsied 
adj
paralitzat
palsy 

n
paràlisi
pl. palsies
Cerebral palsy - Paràlisi cerebral
paltry 
adj
irrisori
sin. measly
palynology 
n
palinologia
pamphlet 
n
fullet
pan 

n
cassola
v conj (col.loq) criticar
expr flash in the pan
foc d'encenalls
Panama 
n
Panamà
pancreas 
n
pàncrees
pancreatic 
adj
pancreàtic
pancreatitis 
n
pancreatitis
panda 

n
panda
Giant panda - Panda gegant
pandemic 

n
pandèmia
adj
pandèmic
pander 
v conj satisfer / complaureMr. Bush is pandering to wealthy, reactionary Cuba "hard-liners" who fund his national campaigns.
Canadian Prime Minister Paul Martin
is being accused of once again pandering to Quebec for votes.
We pandered to the public taste with all this advertising - Amb tota aquesta propaganda vam satisfer els gustos del públic
Pandora's box 
n
caixa / capsa de Pandora
Pangaea 
n
Pangea
sin. Pangea
Pangea 
n
Pangea
sin. Pangaea
panhandle 
v conj (Am) mendicar / pidolar
sin. beg
panhandler 
n
(Am) mendicant / captaire / pidolaire
sin. beggar
panic 
n
pànic
v conj (panicked/panicked/panicking)
espantar-se
panic attack 
n
atac de nervis
panjandrum 
n
vaca sagrada
pant leg 
n
(Am) camal
Br. = trouser leg
pantomime 
n
1. (Br) obra teatral amb dansa, música i acudits, basada en un conte de fades, que es posa en escena a Nadal
2. pantomima
pantomime dame
n
paper femení d'un 'pantomime' interpretat per un home
pantry 
n
(passat de moda) rebost
pl. pantries
sin. larder
pants 
n
1. (Br) calçotets / calces
Am. = underpants
2. (Am) pantalons
Br. = trousers
adj
(Br) (argot) inútil / de poc valorThis tv program's a load of pants, I'm going to switch it off
This watch is pants, it doesn't even tell the time properly
sin. crap, rubbish
interj
(Br) (argot) ostres!(Oh) pants! I forgot my keys
papaya 
n
papaia
paper 



n
1. paper
2. (col.loq) diari
sin. newspaper
v conj empaperar
paper over
v.c. amagar (un problema o una dificultat) per no haver de solucionar(-los)
paperback 

n
edició en rústica
paperwork 


n
1. papers escrits
2. paperassa
3. treball administratiu
Papiamento 
n
papiament
Papiamentu 
n
papiament
papilla 
n
papil·la
papillomatosis 
n
papil·lomatosi
papist 
adj
(ofensiu) papista
n
(ofensiu) papista
papovavirus
n
papovavirus
paprika 
n
pebre vermell (picant)
Papua New Guinea 



n
Papua Nova Guinea
papule 
n
[MED] pàpula
papyrologist 
n
papiròleg
adj
papirològic
papyrology 
n
papirologia
papyrus 
n
papir
par 




n
par
expr above par
sobre par
expr below par
sota par
expr par for the course
el que s'ha d'esperarThere were some strange decisions from the referee but that's about par for the course these days.
parable 

n
paràbola
parabola 
n
paràbola
parabolic 
adj
parabòlic
paracetamol 
n
(Br) paracetamol
Am. = acetaminophen
parachute 
n
paracaigudes
parachuting 
n
paracaigudisme
parade 
n
desfilada
v conj desfilar
paradise 
n
paradís
paradox 
n
paradoxa
pl. paradoxes
paradoxically 
adv
paradoxalment
paraffin 
n
parafina
paraglider 
n
parapent
paragliding 
n
parapent
paragraph 


n
paràgraf
Paraguay 

n
Paraguai
Paraguayan 
adj
paraguaià
n
paraguaià
parallel 
adj
paral·lel
parallel port 
n
port en paral·lel
parallel slalom 
n
[ESPORT] duel / eslàlom paral·lel
paralysed 
adj
(Br) paralitzat
Am. = paralyzed
paralysis 
n
paràlisi
paralyzed 
adj
(Am) paralitzat
Br. = paralysed
parameter 

n
paràmetre
paramilitary 
adj
paramilitar
paranoia 
n
paranoia
paranoid 
adj
paranoic
paraplegic 
n
paraplègic
adj
paraplègic
parasite 
n
paràsit
parasitology 
n
parasitologia
parasol 
n
para-sol
parcel 
n
paquet
sin. packet, package
parch 
v conj assecar
parched 
adj
1. (molt) sec
2. (col.loq) (tenir) molta setI've been working all morning without a tea break and I'm absolutely parched!
parchment 
n
pergamí
pardon 
v conj 1. indultar
sin. reprieve
2. [RELIG] perdonar
sin. excuse, forgive
interj
què has dit?
n
indult
parenchyma 
n
parènquima
parenthesis 
n
parèntesi
pl. parentheses
sin. bracket
parent 
n
1. pare
2. mare
3. parentspares
paresis 
n
parèsia
pariah 
n
pària
sin. outcast
Paris 

n
París
parish 
n
parròquia
pl. parishes
Parisian 
n
parisenc
adj
parisenc
park 


v conj aparcar
n
parc
parking 



n
estacionament / aparcament
parking garage 
n
(Am) edifici d'aparcament
Br. = car park
parking lot 
n
(Am) aparcament / pàrquing
Br. = car park
parking meter 
n
parquímetre
parking place 
n
plaça d'aparcament
sin. parking space
parking space 
n
plaça d'aparcament
sin. parking place
Parkinson's 
n
malaltia de ParkinsonMy father-in-law has Parkinson's.
Parkinson's disease 
n
malaltia de Parkinson
parliament 
n
parlament
parliamentary 
adj
parlamentari
parlor 
n
(Am) (passat de moda) sala / saló
Br. = parlour
parlour 
n
(Br) (passat de moda) sala / saló
Am. = parlor
parmesan 
n
parmesà
parody 

n
paròdia
pl. parodies
parole 
v conj posar a algú en llibertat condicional
n
llibertat condicional
paronychia 
n
paroníquia
paroxysm 
n
paroxisme
parrot 
n
lloro
parsley 
n
julivert
parsnip 
n
xirivia
part 

n
1. part
To be part of - Formar part de
2. paper
sin. role
v conj separar
sin. separate
participant 



n
participant
participate 


v conj participar
sin. take part
participating 


adj
participant
participation 

n
participació
participle 
n
participi
particle 
n
partícula
Particle physics - Física de partícules
particular 

adj
(en) concret / determinat
particularly 
adv
particularment
parting 
n
1. separació
2. clenxa
partisan 


adj
partidista
n
1. partidista
2. partisà
partition 

n
mampara
partly 

adv
en part
partner 



n
1. parella / company(a) sentimental
2. soci
partnership 




n
partenariat
partridge 
n
perdiu
part time 



adj
a temps parcial
A part-time contract - Un contracte a temps parcial
adv
a mitja jornada
Peter works part time - En Peter treballa a mitja jornada
party 



n
1. festa
2. [POLIT] partit
pl. parties
pasha 
n
paixà
Pashto 
n
paixtu
Pashtun 
n
paixtu
pass 




v conj 1. aprovar
To pass an exam - Aprovar un examen
2. passar
3. transcórrer
n
1. permís
2. aprovat
pl. passes
pass down
v.c. 1. pronunciar (una decisió judicial)
2. transmetre a algú més jove coses o coneixements
pass over
v.c. no fer cas de / ometre / deixar fora
passable 
adj
transitable
passage 
n
1. passadís
2. passatge
passageway 
n
1. passadís
2. passatge
passenger 
n
passatger
passion 

n
passió
passionate 

adj
apassionat
passionately 
adv
apassionadament
passport 
n
passaport
passport-sized photo 
n
foto (tamany) carnet
password 



n
contrasenya
past 
n
passat
pasta 
n
pasta
paste 

v conj 1. enganxar
2. encolar
n
1. pasta
2. paté
3. cola
pastel 
adj
pastel
n
pastel
pastime 

n
passatemps
pastry 
n
pasta
Puff pastry - Pasta de full
Shortcrust pastry - Pasta sablée
Choux pastry - Pasta choux
pastry chef 
n
pastisser
PA system 
n
megafonia
pat 

n
copetHe got a pat on the back from his boss.
v conj donar un copet a
expr have (something) off pat
(Br) saber (alguna cosa) de memòria / saber fer (alguna cosa) de memòria
Am. = have (something) down pat
expr know (something) off pat
(Br) saber (alguna cosa) de memòria
Am. = know (something) down pat
patch 




n
[INFORM] pedaç
pl. patches
v conj apedaçar
patent 



n
patent
adj
(formal) patent
patent leather 
n
xarol
paternal 
adj
paternal
paternalism 
n
paternalisme
paternalist 
n
paternalista
adj
paternalista
paternalistic 
adj
paternalista
paternalistically 
adv
paternalistament
paternity 
n
paternitat
paternity leave 
n
permís de paternitat
paternity test 
n
prova de paternitat
path 

n
camí / sender
pathetic 
adj
patètic
pathological 

adj
[MED] patològic
pathology 

n
patologia
patience 
n
paciència
patient 

n
pacient
adj
pacient
patiently 
adv
pacientment
patio 
n
terrassa
patriarch 
n
patriarca
patriarchal 
adj
patriarcal
patriot 
n
patriota
patriotic 
adj
patriòtic
patriotism 

n
patriotisme
patrol 
v conj patrullar
patrol car 
n
cotxe patrulla
patron 

n
mecenes
patronage 
n
1. patrocini
2. clientelismeSkyrocketing oil prices brought Mr Chávez a windfall that allowed him to build a strong social network based on patronage.
3. (Am) (formal) suport (dels clients a una botiga)Thank you for your patronage.
Br. = custom
patronise 
v conj (Br) tractar amb condescendència
Am. = patronize
patronising 
adj
(Br) condescendent
Am. = patronizing
patronize 
v conj tractar amb condescendència
patronizing 
adj
condescendent
pattern 

n
patró / plantilla
paunch 
n
panxa
pl. paunches
pause 
n
pausa
v conj fer una pausa
pave 

v conj empedrar
expr the road to hell is paved with good intentions
de bones intencions, l'infern n'és ple
pavement 
n
1. (Br) vorera / voravia
Am. = sidewalk
sin. path
2. (Am) paviment
Br. = road surface
paving 
n
empedrat
paving stone 
n
llamborda
sin. flagstone
paw 
n
pota
pawn 
n
peó
pay 



v conj (paid/paid)
pagar
Pay in advance - Anticipar
n
salari / sou
sin. salary, wages
expr pay attention to
prestar atenció a
pay in
v.c. (Br) ingressar
Am. = deposit
payable 
adj
pagable / a pagar
pay as you go 
n
-
adj
sense contracte
payment 


n
pagament
payola 
n
(Am) suborn / (Am) comissió (il·legal) (especialment a canvi de la promoció d'un producte o d'un servei)
payphone 
n
telèfon públic
PB&J 
n
(Am) entrepà de mantega de cacauet i melmelada
PC 



(Personal Computer, Police Constable, Politically Correct)
n
1. ordinador (personal)
2. policia
adj
políticament correcte
PDA 
(Personal Digital Assistant)
n
organitzador personal (PDA)
PE
(Physical Education)
n
educació física
pea 
n
pèsol
peace 

n
1. pau
2. tranquil·litat
peaceful 
adj
1. pacífic
2. plàcid
peacefully 
adv
pacíficament
peach 
n
préssec
pl. peaches / bresquilla
peacock 
n
paó
peak 

n
cim
peal 
n
toc
v conj tocar
peanut 
n
cacauet
pear 
n
pera
to go pear-shaped
expr
(Br) (argot) anar malamentDon't blame me if it all goes pear-shaped!
pearl 

n
perla
peasant 
n
pagès / paisà
peat 
n
torba
pebble 
n
còdol
pectin 
n
pectina
peculiar 
adj
estrany
peculiarity 
n
peculiaritat
pl. peculiarities
pecuniary 
adj
(formal) pecuniari
pedagogical 
adj
pedagògic
pedagogy 

n
pedagogia
pedal 

n
pedal
v conj pedalar / pedalejar
pedant 
n
pedant
pedantic 
adj
pedant
pedantry 
n
pedanteria
pederast 
n
pederasta
pedestrian 
n
vianant
pedestrian crossing 
n
(Br) pas de vianants
Am. = crosswalk
sin. zebra crossing
pediatrician 
n
(Am) pediatre
Br. = paediatrician
pedicure 
n
pedicura
pedogenesis 
n
pedogènesi
pedophile 
n
(Am) pedòfil
Br. = paedophile
pedophilia 
n
(Am) pedofília
Br. = paedophilia
pedophilic 
adj
(Am) pedòfil
Br. = paedophilic
peduncle 
n
peduncle
pee 
v conj (argot) fer pipí
n
(argot) pipí
peel 


v conj pelar
n
pela
peel off
v.c. treure's (roba)
peep 
n
1. mirada furtiva
2. piu
v conj 1. mirar furtivament
2. piular / piulejar
peephole 
n
espiell / espiera
peer 

n
1. contemporani
sin. contemporary
2. [POLIT] -
peer pressure 
n
pressió entre contemporanis
peer review 
n
revisió per parells
peer-to-peer 
adj
d'igual a igual
peg 
n
pinça (per estendre la roba)
pegmatite 
n
pegmatita
pejorative 
adj
pejoratiu
Peking 
n
Pequín
pelvic 
adj
pèlvic / pelvià
Pelvic floor (muscles) - (Músculs del) sòl pèlvic / pelvià
pelvis 
n
pelvis
pl. pelvises, pelves
pen 

n
bolígraf
v conj (formal) escriureWilliam penned a letter to his Uncle Henry.
penalise 
v conj (Br) penalitzar
Am. = penalize
penalize 
v conj (Am) penalitzar
Br. = penalise
penalty 
n
1. penal / penalti
2. multa
pl. penalties
pencil 


n
llapis
pencil in
v.c. fer provisionalment una citaDr Johnson's secretary said she would pencil me in for the 6th of December but I was to call her if I couldn't make it.
pending 

adj
pendent
pendulum 
n
pèndol
penetrate 
v conj penetrar
penetration 
n
penetració
penfriend 
n
amic per carta / amic per correspondència
We're penfriends - Som amics per carta / ens cartegem
sin. penpal
penguin 
n
pingüí
penicillin 
n
penicil·lina
penitence 
n
penitència
penitent 
adj
penitent
n
penitent
penitentiary 
n
(Am) presó
pl. penitentiaries
Br. = jail, prison
penknife 
n
navalla
penniless 
adj
que no té diners
sin. broke, skint
penpal 
n
amic per carta / amic per correspondència
We're penpals - Som amics per carta / ens cartegem
sin. penfriend
Pennsylvania 

n
Pennsilvània
Pennsylvanian 
n
habitant de l'estat de Pennsilvània
adj
de l'estat de Pennsilvània
penny 

n
penic
pl. pennies
expr ten a penny
(Br) (haver-hi) per donar i vendre / (haver-hi) per triar i remanar
Am. = a dime a dozen
Even in Hollywood, where film stars are ten a penny, Winslet shone extra bright - Fins i tot a Hollywood, on d'estrelles n'hi ha per triar i remenar, Kate Winslet brillava
penny-pinching 
adj
garrepa
n
garreperia
pension 

n
pensió / jubilació
pensioner 
n
1. jubilat / ancià
2. Pensioners (Br) (col.loq) -
penstock 
n
canonada forçada
sin. Pressure conduit
pentagon 
n
pentàgon
penultimate 
adj
penúltim
peony 
n
peònia
pl. peonies
people 




n
gent / persones / poble
people carrier 
n
(Br) monovolum
Am. = mini-van
pep 
v conj
pep up
v.c. 1. fer més alegre / estimular
2. animar-se / alegrar-se
pepper 
n
1. pebre
2. pebrot
pep talk 
n
arenga / paraules encoratjadores
per capita income 
n
renda per càpita
perceive 
v conj percebre
percent 


expr
per cent
percentage 

n
percentatge
perception 

n
percepció
perennial 
n
(planta / flor) perenneEarly spring is considered a good time to plant perennials.
adj
perenne
perfect 




adj
perfecte / idoni
v conj perfeccionar
perfection 
n
perfecció
perfectionist 
n
perfeccionista
perfectly 
adv
perfectament
perform 

v conj 1. realitzar / fer
sin. carry out
2. representar
3. interpretar
performance 

n
1. actuació
2. interpretació
3. representació
4. rendiment
perfume 
n
1. perfum
2. fragrància
perfumery 
n
perfumeria
perhaps 

adv
potser
perimeter 
n
perímetre
perineum 
n
perineu
period 



n
1. període / època / ratxa
sin. time, age
2. [MED] regla
3. (Am) [LING] punt
Br. = full stop
peripherals 
n
perifèrics
periphery 
n
perifèria
perm 
n
permanent
permanent 

adj
permanent
permanently 
adv
permanentment
Permian 
n
permià
adj
permià
permission 


n
permís / autorització
permissive 
adj
permissiu
permissively 
adv
permissivament
permissiveness 
n
permissivitat
permit 

n
permís / autorització / llicència / beneplàcit
v conj permetre / consentir / autoritzar / donar carta blanca / fer els ulls grossos
perpendicular 

adj
perpendicular
n
the perpendicularperpendicular
perpetrate 
v conj (formal) perpetrar
perpetual 
adj
perpetu
perpetually 
adv
perpètuament
perplexed 

adj
perplex
perplexity 
n
perplexitat
pl. perplexities
persecution 
n
persecució
perseverance 
n
perseverança
persevere 
v conj perseverar
Persian 
n
persa
sin. Farsi, Iranian
adj
persa
persistent offender 
n
delinqüent habitual
person 



n
persona
pl. people
personable 
adj
afable
personal 




adj
personal
personal foul 
n
1. falta personal
2. (basquetbol / waterpolo) personal / falta personal
personality 
n
1. personalitat
2. personatge (cèlebre)
pl. personalities
sin. celebrity
personally 


adv
personalment
personal trainer 
n
entrenador personal
personnel 

n
1. personal / plantilla
sin. staff
2. departament de personal
sin. human resources
perspective 

n
perspectiva
sin. point of view, standpoint
persuade 
v conj persuadir
persuasion 
n
persuasió
persuasive 
adj
persuasiu
persuasively 
adv
persuasivament
perturb 
v conj pertorbar / molestar
Peru 
n
Perú
pervert 
v conj pervertir / tergiversar
n
pervertit
perverted 
adj
pervertit
peseta 
n
pesseta / pela (slang)
pest 
n
1. plaga / pesta
2. molèstia / borinot / incordi
pester 
v conj molestar
pestle 
n
mà de morter
pet 

n
1. [ZOOL] animal de companyia
2. favorit
3. estimat
petal 
n
1. pètal
2. estimat
peter 
v conj
peter out
v.c. perdre ímpetu i parar / fallar
petiole 
n
pecíol
petrochemical 
adj
petroquímic
petrol 
n
(Br) benzinagasolina
Am. = gas
petrol station 
n
(Br) gasolinera
Am. = gas station
petty 

adj
1. trivial / insignificantPetty rules undermine productivity and morale.
2. patèticDon't be so petty!
expr petty cash
caixa petita
petty thief 
n
lladregot
pl. petty thieves
pew 

n
banc (d'una esglèsia)
interj pull up a pew
seu! / seieu!
interj take a pew
seu! / seieu!
pewter 

n
peltre
phagocytosis 
n
fagocitosi
phallic 
adj
fàl·lic
phallus 
n
fal·lus
pl. phalluses, phalli
Phanerozoic 
n
fanerozoic
adj fanerozoic
pharmacist 
n
farmacèutic
sin. chemist (Br.)
pharmacologic 
adj
farmacològic
pharmacological 
adj
farmacològic
pharmacologically 
adv
farmacològicament
pharmacologist 
n
farmacòleg
pharmacology 

n
farmacologia
pharmacopeia 
n
farmacopea
pharmacotherapy 
n
farmacoteràpia
pharmacy 
n
farmàcia
pl. pharmacies
sin. chemists' (Br.)
Pharaoh 
n
faraó
phase 

n
fase
phase difference 
n
desfasament
PhD
(Doctor of Philosophy)
n
doctorat
sin. doctorate
pheasant 
n
faisà
phenomenon 

n
fenomen
pl. phenomena
phenomenal 
adj
fenomenal
Philadelphia 

n
Filadèlfia
philanthropic 
adj
filantròpic
philanthropist 
n
filantrop
philanthropy 
n
filantropia
philatelic 
adj
filatèlic
philately 
n
filatèlia
sin. stamp collecting
philharmonic 
adj
filharmònic
London Philharmonic Orchestra - Orquestra Filharmònica de Londres
Philippines 

n
Filipines
philistine 
adj
filisteu
philologist 
n
filòleg
philology 
n
filologia
philosopher 
n
filòsof
philosophical 
adj
filosòfic
philosophically 
adv
filosòficament
philosophy 

n
filosofia
phimosis 
n
fimosi
phishing 
n
pesca electrònica
phlegm 
n
flegma
phobia 
n
fòbia
Phoenician 
n
fenici
adj
fenici
phoenix 

n
fènix
pl. phoenixes
phone 



n
(col.loq) telèfon
sin. telephone
v conj trucar / telefonar
sin. call, ring
phone booth 
n
(Am) cabina telefònica
Br. = phone box
phone box 
n
(Br) cabina telefònica
pl. phone boxes
Am. = phone booth
phonetic 
adj
fonètic
phonetically 
adv
fonèticament
phonetics 
n
fonètica
phonograph 
n
fonògraf
phonological 
adj
fonològic
phonology 
n
fonologia
phosphate 
n
fosfat
phosphorous 
n
fòsfor
photo 




n
(col.loq) foto
To take a photo - Fer una foto
sin. photograph
photoanode 
n
fotoànode / ànode fotoelèctric
photoblog 
n
1. fotobloc
2. fotoblog
photocathode 
n
fotocàtode / càtode fotoelèctric
sin. photoelectric cathode
photochemical 
adj
fotoquímic
photocopier 
n
fotocopiadora
photocopy 
n
fotocòpia
pl. photocopies
v conj fotocopiar
photodiode 
n
fotodíode
photofit 
n
(Br) retrat robot
Am. = composite sketch
sin. identikit (Br.) / e-fit (Br.)
photogram 
n
fotograma
photograph 

n
fotografia
sin. photo
photographer 
n
fotògraf
photographic 

adj
fotogràfic
photo ID 
n
targeta d'identificació oficial amb foto
photojournalism 
n
fotoperiodisme
photojournalist 
n
fotoperiodista
photolithographic 
adj
fotolitogràfic
photometer 
n
fotòmetre
photon 
n
fotó
photonic 
adj
fotònic
photophobia 
n
fotofòbia
photosynthesis 
n
fotosíntesi
photovoltaic 
adj
fotovoltaic
phrasal verb 
n
verb adverbial
phrase 


n
frase / sintagma
phylogenetic 
adj
filogenètic
phylogenetics 
n
filogenètica
phylogeny 
n
filogènesi
phylum 

n
fílum
pl. phyla
phys ed 
n
educació física
physical 

adj
físic
physical education 
n
educació física
physical exercise 
n
exercici físic
physical geography 
n
geografia física
physically 
adv
físicament
physics 
n
física
physio 
n
1. (Br) (col.loq) fisioterapeuta
2. (Br) (col.loq) fisioteràpia
physiopathology 
n
fisiopatologia
physiotherapist 
n
fisioterapeuta
physiotherapy 
n
fisioteràpia
phytoplankton 
n
fitoplàncton
pianist 
n
pianista
piano 
n
piano
pick 




v conj 1. triar / escollir / seleccionar / optar a
sin. select, choose
2. collir
pick apart
v.c. desgranar
pick at
v.c. menjar poc i amb poca gana
pick over
v.c. escollir curosament, examinant articles un per un
pick up
v.c. 1. recollir
To pick the kids up from school - Recollir als nens a l'escola
2. revifar / millorarI know the shop hasn't been very busy recently, but I'm sure things will pick up soon.
3. captarI can pick up Voice of America really clearly with my short-wave radio.
pick up on
v.c. adonar-se de
picket 
n
piquet
v conj organitzar piquets
pickpocket 
n
carterista
picky 
adj
(col.loq) exigent
sin. fussy
picnic 
n
pícnic / fontada
picture 



n
dibuix
picturesque 

adj
pintoresc
pidgin 
n
pidgin
pie 
n
pastís
piece 




n
tros
piece together
v.c. arranjar coherentment (elements dispersos)
piece of cake 
adj
(col.loq) molt fàcil
piece of furniture 
n
moble
pier 
n
embarcador / moll
pierce 
v conj foradar / perforar
piercing 
n
pírcing
adj
agut
piety 
n
pietat
pig 



n
1. porc
2. pigs (Br) (ofensiu) policia
pig out
v.c. menjar molt i amb molta gana
pigeon 
n
colom
pigeonhole 
n
casella
v conj encasellar / etiquetar
pigeon loft 
n
colomer / colomar
piggyback 
n
a collibè
To give someone a piggyback - Portar algú a collibè
pig-headed 
adj
tossut
sin. stubborn, obstinate
pigment 
n
pigment
pigmentation 
n
pigmentació
pigsty 
n
porquera / porcellera / cort de porcs / porcatera / soll
pl. pigsties
pilchers 
n
(Aus) funda impermeable pels bolquers reutilitzables
pile 
n
munt / cúmul / pila
pile up
v.c. apilar
piles 
n
hemorroides
pilfer 
v conj robar una petita quantitat d'una cosa (o una cosa de poc valor)When they got to the Ikea restaurant, Julie realised she'd forgotten to bring a straw for the baby to drink his milk with so she pilfered one.
She looked around to make sure nobody was looking and pilfered a chocolate chip cookie.
pilgrim 
n
pelegrí
pilgrimage 
n
pelegrinatge
pill 
n
1. pastilla
2. píndola
v conj aborrallonar-se
sin. bobble (Br.)
pilling 
n
aborrallonament
pillock
n
(Br) (argot) idiota
sin. idiot, fool
pillow 
n
coixí
pillowcase 
n
coixinera
pilot 


n
pilot
v conj pilotar
pimp 
n
proxeneta
pimple 
n
gra
sin. spot
PIN
(Personal Identification Number)
n
[FIN] número secret
sin. PIN number
pinch 
v conj 1. (Br) (argot) robar
sin. steal
2. pessigar
sin. nip
n
1. polsim
A pinch of pepper - Un polsim de pebre
2. pessic
pine 
n
pi
Pine forest - Pineda
sin. pine tree
pineapple 
n
pinya
ping 
v conj fer ping
ping pong 
n
ping pong
sin. table tennis
pink 

adj
rosa
pink eye 
n
conjuntivitis
sin. conjunctivitis
pinky 
n
(col.loq) dit menut / dit xic
pl. pinkies
sin. little finger
PIN number 
n
número secret
sin. PIN
pinnacle 
n
1. punt (o moment) àlgid
2. cim
pinny 
n
(Br) (col.loq) davantal
Am. = apron
pinocytosis 
n
pinocitosi
pint 
n
1. pintaShe went to the shop and bought a pint of milk
He donated a pint of blood to the Red Cross
2. (Br) (col.loq) una pinta (de cervesa / sidra)I'll have a pint of Heineken please
Do you want a pint of the usual?
pinyin 
n
pinyin
pioneer 
n
1. pioner
2. colonitzador
pioneering 


adj
pioner / capdavanter
pious 
adj
pietós
pipe 
n
1. tub
2. pipa
3. [ESPORT] migtub
sin. halfpipe
piped gas 
n
gas canalitzat
pipeline 



n
1. canonada
2. oleoducte
3. gasoducte
expr in the pipeline
planejat / en preparació
pipette 
n
pipeta
piping 
n
conducte
piracy 
n
pirateria
pirate 
n
pirata
Pisces 
n
Peixos
piss 
n
(vulg) pipí
To take / have a piss - Fer pipí
sin. wee
v conj (vulg) fer pipí
expr piss yourself laughing
(vulg) pixar-se de riure
sin. wet yourself laughing
expr take the piss out of (someone)
(vulg) burlar-se d'(algú)
Are you taking the piss? - Et burles de mi?
interj piss off
(vulg) fot el camp! / vés t'en a fer punyetes!
piss about
v.c. (Br) (vulg) merdejar / tocar els collonsWill you stop pissing about? We really need to get this project finished on time.
piss around
v.c. (Br) (vulg) merdejar / tocar els collonsWill you stop pissing around? We really need to get this project finished on time.
piss down
v.c. (Br) (vulg) ploure a bots i barralsI was going to go for a walk this afternoon, but I've just looked out the window and it's pissing (it) down
sin. throw it down
piss (someone) off
v.c. (vulg) fer enfadar algúHe really pisses me off when he talks like that
sin. annoy, irritate
piss off
v.c. (Br) (vulg) fotre el campWhen I turned round I realised he'd pissed off without me noticing and I'd been stood talking to myself!
sin. bugger off, fuck off
pissed 
adj
1. (Br) (vulg) borratxo
sin. drunk
2. (Am) (vulg) enfadat
pissed off 
adj
(vulg) enfadatI was really pissed off and didn't speak to him for a week
pistachio 
n
festuc / pistatxo
pistol 
n
pistola
pit 

n
1. mina
2. (Am) [ALIM] pinyol
Br. = stone
3. pits[ESPORT] box
pitch 

n
1. [ESPORT] camp
2. [ESPORT] llançament
pl. pitches
3. [MÚSICA] to
pl. pitches
4. ritme / punt / nivell
To work at a feverish pitch - Treballar febrilment
5. (Br) parada / paradeta (colloq.)
6. piol
7. capcinada
v conj 1. [ESPORT] llançar
2. parar / plantar
3. dirigir
4. empentar / espitjar
5. capcinejar
pitch in
v.c. donar un cop de mà / cooperar
pitcher 
n
1. gerro
2. [ESPORT] llançador
pitfall 


n
trampa / escull
pitiful 
adj
llastimós
piton 
n
pitó
pituitary gland 
n
hipòfisi
sin. hypophysis
pity 
n
1. llàstima
2. compassió / pietat
pivot 

v conj [ESPORT] pivotar
pivotal 
adj
de màxima importància
pixel 
n
píxel
placard 
n
pancarta
sin. banner
place 




n
lloc
To take place - Tenir lloc / indret / localitat
v conj 1. col·locar
2. dipositar
placebo 

n
placebo
Placebo effect - L'efecte placebo
place mat 
n
estalvis
sin. table mat (Br.)
placement 


n
1. col·locació
2. inserció
place name 
n
topònim
placenta 
n
placenta
Placenta previa - Placenta prèvia
place of birth 
n
lloc de naixement
sin. birthplace
placid 

adj
dòcil / mans / mansuet / manyac
plagiarise 
v conj (Br) plagiar
Am. = plagiarize
plagiarism 
n
plagi
plagiarize 
v conj plagiar
plague 
n
plaga / pesta
v conj infestar / afligir / assolar
plaice 
n
palaia
pl. plaice
plain 

adj
1. clar
sin. clear, obvious
2. natural
sin. natural
n
plana
plainclothes 
adj
de paisà
Plainclothes policeman - Policia de paisà
plaintiff 

n
demandant
plaintive 
adj
planyívol
plan 




n
1. pla
2. plànol
v conj planejar / planificar
plan out
v.c. planificar
plane 

n
(col.loq) [TRANSP] avió
sin. aeroplane, airplane
planet 

n
planeta
plank 
n
1. tauló / post
He's as thick as two short planks - És idiota
2. (argot) idiotaDon't take any notice of him, he's a right plank.
plankton 
n
plàncton
planner 

n
planificador
planning 



n
1. planificació
2. (before noun) planificador
Planning process - Procés planificador
plant 



n
1. [BOT] planta
2. planta / fàbrica
3. (before noun) [BOT] vegetal
v conj plantar / sembrar
plasma 


n
1. plasma
2. plasma
3. televisor de plasma
sin. plasma TV / plasma television
plaster 

n
1. (Br) [MED] esparadrap / tireta
Am. = Band Aid
2. guix
3. [MED] guix
v conj enguixar
plastered 
adj
(col.loq) borratxo
plastic 

n
plàstic
adj
plàstic
plastic bag 
n
bossa de plàstic
sin. carrier bag (Br.)
plasticine 
n
plastilina
plastic surgery 
n
cirurgia plàstica
plastid 
n
plastidi
plate 

n
1. plat
2. placa / planxa / xapa
3. [TRANSP] matrícula
sin. number plate (Br.), license plate (Am.)
4. làmina
expr step up to the plate
(Am) assumir la responsabilitatUN agencies urge G8 leaders to step up to the plate on African hunger and global warming.
plate binding 
n
[ESPORT] fixació dura
sin. hard binding
plated 
adj
xapat
platelet 
n
plaqueta
plate tectonics 
n
tectònica de plaques
platform 


n
1. [TRANSP] andana
2. [INFORM] plataforma
platinum 
n
platí
Platinum disc - Disc de platí
platypus 
n
ornitorinc
pl. platypuses
plausible 
adj
plausible / versemblant / creïble
play 




v conj 1. [ESPORT] jugar
To play football - Jugar a futbol
2. [MÚSICA] tocar
To play the guitar - Tocar la guitarra
n
obra
play at
v.c. 1. participar (en una activitat) sense entusiasme ni serietat
2. jugar a ser
play down
v.c. desdramatitzar
player 



n
jugador
player-manager 
n
jugador-entrenador
pl. player-managers
playing card 
n
naip
playing field 
n
camp de joc / terreny de joc
play-off 
n
partit de desempat
playwright 
n
dramaturg
PLC
(Public Limited Company)
acr
(Br) societat anònima
plead 


v conj 1. pregar / suplicar
2. declarar-se
To plead guilty - Declarar-se culpable
To plead innocent - Declarar-se innocent
3. al·legar / donar com a raó / donar com a excusa
pleasant 

adj
amè / agradable
sin. nice
pleasantly 
adv
agradablement
please 

expr
si us plau / si et plau
v conj complaure (algú)
pleased 
adj
content
sin. happy
pleasure 

n
plaer
pleat 
n
plec
pledge 
v conj prometre / jurar
n
promesa
Pleistocene 
n
plistocè
adj
plistocè
plenary 
adj
plenari
plenty 

pron
prou / bastant
n
abundància
plexus 
n
plexe
pl. plexus / plexuses
pliers 
n
pinces
PLO
(Palestine Liberation Organization)
n
OAP
(Organització per a l'Alliberament de Palestina)
plonk 
n
(argot) vi barat i de mala qualitat
plot 




n
1. trama
2. complot
3. parcel·la
A plot of land - Una parcel·la de terreny
v conj conspirar / intrigar
sin. conspire
plot out
v.c. idear l'argument (d'un llibre, d'una obra, etc.)
plough 
v conj llaurar
n
1. [AGRIC] arada
2. the Plough (Br) carro (óssa major)
Am. = the Big Dipper
plow 
v conj llaurar
n
arada
ploy 
n
truc
pluck 

v conj 1. deplomar
2. [MÚSICA] puntejar
3. depilar
n
(col.loq) coratge
pluck at
v.c. estirar repetidament amb petits moviments dels dits
plug 

n
1. endoll
2. tap
v conj 1. tapar / omplir
2. promoureAlex James from Blur was on the program to plug his new book.
plug in
v.c. connectar
plug up
v.c. embussar
plum 
n
1. [ALIM] pruna
2. plums (argot) [ANAT] collons
plumage 
n
plomatge
plumber 
n
lampista
plump 
adj
grassonet
plunder 
v conj espoliar
n
espoli / espoliació
plunge 

v conj 1. submergir / enfonsar / sumir
2. capbussar-se / cabussar-se
3. caure / desplomar-se
expr to take the plunge
arriscar-se / llançar-se / prendre un pas decisiu
n
capbussada / cabussada / caiguda / capbussó / cabussó
pluperfect 
n
[LING] plusquamperfet
plural 
adj
plural
n
plural
pluralise 
v conj (Br) pluralitzar
Am. = pluralize
pluralism 

n
pluralisme
pluralist 
adj
pluralista
n
pluralista
plurality 
n
pluralitat
pluralization 
n
pluralització
pluralize 
v conj pluralitzar
plus 



conj
més
n
avantatge / benefici
pl. pluses
adj
positiu
plutocracy 
n
plutocràcia
pl. plutocracies
plutocrat 
n
plutòcrata
plutocratic 
adj
plutocràtic
plutonium 
n
plutoni
pluvial 
adj
pluvial
pluviometer 
n
pluviòmetre
sin. rain gauge
pluviometric 
adj
pluviomètric
PNA
(Palestinian National Authority)
n
ANP
(Autoritat Nacional Palestina)
pneumatic 

adj
pneumàtic
pneumatics 
n
pneumàtica
pneumatology 
n
pneumatologia
pneumatophore 
n
pneumatòfor
pneumococcal meningitis
n
meningitis pneumocòccica
pneumococcus 
n
pneumococ
pl. pneumococci
pneumoconiosis 
n
pneumoconiosi
pneumonectomy 
n
pneumectomia
pneumonia 
n
pneumònia
poach 
v conj caçar il·legalment / sense permís
poacher 
n
caçador furtiu
pocket 

n
butxaca
adj
de butxaca
pocket money 
n
(Br) setmanada
Am. = allowance
podcast 




n
podcast
podcasting 

n
podcàsting
podiatrist 
n
(Am) podòleg
Br. = chiropodist
podiatry 
n
(Am) podologia
Br. = chiropody
podium 
n
podi
poem 

n
poema
poet 
n
poeta
poetry 

n
poesia
poinsetta
n
ponsètia
point 

n
1. punt
2. punta
3. points (Br) [TRANSP] agulla
Am. = switch
v conj assenyalar
expr point of view
punt de vista
expr get straight to the point
anar al gra
point out
v.c. assenyalar / indicar
point blank 
adv
a boca de canó
adj
a boca de canó
pointed 

adj
punxegut
sin. pointy
pointer 
n
1. [INFORM] busca / [INFORM] punter
2. (col.loq) consellJeff had never done any mountaineering before, so I gave him a few pointers
I am about to buy a second hand car for the first time. Has anybody got any pointers?
sin. tip, advice
point guard 
n
base / jugador base
point of sale 
n
punt de venda
point of view 
n
punt de vista
pl. points of view
pointsman 
n
(Br) guardaagulles
pl. pointsmen
Am. = switchman
pointy 
adj
punxegut
sin. pointed
poison 
v conj 1. enverinar / emmetzinar
2. intoxicar
n
verí / metzina
Rat poison - Raticida / mata-rates
poisoning 
n
1. enverinament / emmetzinament
2. intoxicació
poisonous 
adj
verinós
liberal 
adj
liberal
n
liberal
poke 

v conj furgar / burxar
pokey 
n
(Am) (argot) garjola
Poland 

n
Polònia
polar 



adj
polar
polar bear 

n
ós polar
polar ice cap 
n
casquet polar
polarisation 
n
(Br) polarització
Am. = polarization
polarise 
v conj (Br) polaritzar
Am. = polarize
polarised 
adj
polaritzat
polarization 
n
polarització
polarize 
v conj polaritzar
polarized 

adj
polaritzat
pole 
n
1. pal
2. polonès
3. [ESPORT] pole
polemic 
n
polèmica
adj
polèmic
polemical 
adj
polèmic
polenta 
n
(Br) polenta
Am. = cornmeal
pole position 
n
pole position / posició preferent
pole vault 
n
salt de perxa
police 

n
1. policia
2. policial
policeman 
n
policia / agent de policia
pl. policemen
police officer 
n
policia / agent de policia
police station 
n
comissaria
policewoman 
n
policia / agent de policia
pl. policewomen
policy 




n
1. política
To put politics before policy - Posar la política de partit per davant de la política d'estat
American foreign policy - Política exterior americana
The company's personnel policy - La política de personal de l'empresa
2. pòlissa
pl. policies
polish 
v conj 1. polir / abrillantar
2. enllustrar
polish off
v.c. engolir-se / menjar-se / escurarLindsey polished off the last of the Christmas cake.
Polish 
n
polonès
adj
polonès
polite 
adj
cortès
politely 
adv
amb cortesia
politeness 
n
cortesia
political 


adj
polític
politically 
adv
políticament
politically correct 
adj
políticament correcte
political correctness 
n
correcció política
political science 

n
politologia
political scientist 
n
politòleg
politician 
n
polític
politics 

n
política
To put politics before policy - Posar la política de partit per davant de la política d'estat
poll 

n
enquesta / sondeig
pollen 

n
pol·len
pollie 
n
(Aus) (col.loq) polític
pollinate 
v conj pol·linitzar
pollination 
n
pol·linització
pollutant 
n
contaminant
sin. contaminant
pollute 
v conj contaminar
pollution 

n
contaminació
sin. contamination
polycystic ovary syndrome 
n
síndrome de l'ovari poliquístic
polygon 
n
polígon
polymer 


n
polímer
polynomial 

n
polinomi
polyp 
n
pòlip
polyphosphate 
n
polifosfat
polysaccharide 
n
polisacàrid
polytheism 
n
politeisme
polytheist 
n
politeista
polytheistic 
adj
politeista
polyunsaturated 
adj
poliinsaturat
pom 
n
(Aus) (col.loq) anglès
pomegranate 
n
magrana
pomp 
n
pompa
pond 

n
1. estany
2. The Pond (argot) Oceà Atlàntic
ponder 
v conj rumiar
pontiff 
n
Pontífex
pony 
n
1. poni
pl. ponies
2. (Br) (argot) 25 lliures esterlines
pony up
v.c. (Am) (col.loq) pagar diners que hom deu (sobretot a contracor) / afluixar la mosca / gratar-se la butxaca
sin. pay up
poo 
n
caca
v conj defecar
interj
merda!
pooh pooh 
v conj descartarBarcelona have pooh poohed suggestions that they are interested in signing David Beckham
I'm really fed up with the way my boss always pooh poohs my ideas. He never listens to me
pool 


n
1. [ESPORT] piscina
2. estany
3. [ESPORT] billar americà
4. bassal
v conj mancomunar
poor 

adj
pobre
poorly 
adv
1. mal
Poorly designed - Mal dissenyat
Poorly managed - Mal gestionat
2. malament
adj
malalt
pop 

n
1. (Br) [ALIM] beguda carbònica
Am. = soda
2. (Am) papa
Br. = dad
3. [MÚSICA] pop
expr have (o take) a pop at
1. (Br) (col.loq) criticarEven if you were having a pop at me, that's OK because you are entitled to your opinion.
2. (Br) (col.loq) atacar (físicament)The last time I saw him was in the town centre. He had blood on his face after some bloke took a pop at him.
popcorn 
n
crispetes
Pope 
n
Papa
Pope Benedict XVI - Papa Benet XVI
Pope John Paul II - Papa Joan Pau II
Popemobile 
n
papamòbil
popinjay 
n
(lit.) lloro
poppy 
n
rosella
pl. poppies
popsicle 
n
(Am) gelat de pal
Br. = (ice) lolly
popular 


adj
popularity 



n
popularitat
population 


n
població
pop-up 
n
finestra emergent
adj
emergent
pop-up menu 
n
menú emergent
pop-up window 
n
finestra emergent
porcelain 
n
porcellana
porcini mushroom 
n
cep
pore 
n
porus
pore over (something)
v.c. llegir / mirar (alguna cosa) amb detallThese women know their cars. They've pored over manuals, taken classes and learned from videos.
pork 
n
carn de porc
porkies
n
(Br) (argot) mentiresAre you sure she's not telling porkies?
sin. lies
pornographic 
adj
pornogràfic
pornography 
n
pornografia
porpoise 
n
marsopa
port 


n
1. port
2. (before noun) portuari
portable 


adj
portàtil / transportable
portal 
n
portal
portfolio 


n
cartera
portico 
n
pòrtic
pl. porticoes, porticos
portion 



n
porció / ració
sin. serving, helping
portrait 
n
retrat
Portugal 

n
Portugal
Portuguese 
n
1. [LING] portuguès
2. portuguès
adj
portuguès
pose 

n
posa / postura
v conj 1. posar
2. fer el tifa
position 

n
1. posició
2. orientació
3. [TREB] lloc de treball
positive 

adj
positiu
positively 
adv
positivament
possess 
v conj posseir
sin. to own, to have
possession 
n
1. possessió
2. possessionscabal / possessionspertinences
sin. belongings, property
possibility 

n
possibilitat
pl. possibilities
possible 

adj
1. possible
2. eventual
possibly 
adv
possiblement / potser
possum 
n
opòssum
post 




n
1. (Br) correu
Am. = mail
2. pal
3. plaça
v conj enviar per correu
expr deaf as a post
sord com una tàpia
postage 
n
tarifa postal / franqueig
postcard 
n
postal / targeta postal
postcode 
n
(Br) codi postal
Am. = zip code
poster 

n
cartell
poste restante 
n
llista de correus
posterior 
n
(Br) (hum.) cul
sin. fanny (Am.), bottom (Br.), bum (Br.)
postgrad 
adj
de postgrau
n
estudiant matriculat en un curs de postgrau
postgraduate 
adj
de postgrau
posthumous 
adj
pòstum
post-impressionism 
n
postimpressionisme
post-impressionist 
adj
postimpressionista
n
postimpressionista
post-industrial 
adj
postindustrial
postman 
n
(Br) carter
pl. postmen
Am. = mailman / mail carrier
postmaster 

n
[INFORM] administrador de correu
postnatal 
adj
(Br) postpart
Am. = postpartum
Postnatal depression - Depressió postpart
post office 

n
1. oficina de correus
2. (servei de) correus
postpartum 
adj
(Am) postpart
Br. = postnatal
Postpartum depression - Depressió postpart
postpone 
v conj ajornar / endarrerir
sin. put off, put back
postponement 
n
ajornament
post-traumatic 
adj
posttraumàtic
post-traumatic stress disorder 
n
síndrome d'estrès posttraumàtic
postural 
adj
postural
posture 

n
positura
v conj fer el tifa
pot 

n
1. olla
2. pot
Coffee pot - Cafetera
Tea pot - Tetera
3. test
sin. flowerpot
4. (argot) haixix
potable 
adj
(formal) potable
potash 
n
potassa
potassium 
n
potassi
potato 
n
patata
pl. potatoes
potential 



n
potencial
adj
potencial / possible
potential energy 
n
energia potencial
potentially 

adv
potencialment
pothole 
n
sot
potholer
n
espeleòleg
potion 
n
poció
POTS
(Plain Old Telephone Service)
acr
servei de telefonia normal i corrent (i no la XDSI / DSL per exemple)
potter 
n
terrissaire / terrisser
pottery 
n
terrissa
potty 
n
orinal
pl. potties
adj
(passat de moda) boig
poultry 
n
aviram
pound 
n
1. [FIN] lliura
2. lliura
3. gossera / canera
v conj batre
pour 
v conj 1. servir
2. abocar / rajar / córrer
3. (col.loq) [METEOR] ploure a bots i barrals / diluviar
pour down
v.c. (col.loq) ploure a bots i barrals / diluviarDon't forget your umbrella when you go out for lunch, it's pouring down out there!
poverty 

n
pobresa
powder 

n
pols
v conj fer pols / empolvorar / empolsar
powdered 
adj
en pols
Powdered milk - Llet en pols
power 



n
1. poder
2. potència
power coefficient 
n
coeficient de potència
power cut 
n
apagada / tall (de subministrament) elèctric
sin. blackout
powerful 


adj
poderós / potent
powerfully 
adv
poderosament
powerless 
adj
impotentWith the current instability in the Middle East, the government is powerless to stop rising gas prices.
power line 
n
línia elèctrica
power meter 
n
mesurador de potència
power plant 
n
central elèctrica
sin. power station
power station 
n
central elèctrica
sin. power plant
power steering 
n
direcció assistida
practicable 
adj
factible
practical 


adj
pràctic
practical joke 
n
enganyifa
practically 
adv
pràcticament
practice 



v conj (Am) practicar
Br. = practise
n
pràctica
In practice... - A la pràctica
practise 



v conj (Br) practicar
Am. = practice
pragmatic 
adj
pragmàtic
pragmatically 
adv
pragmàticament
pragmatism 
n
pragmatisme
Prague 
n
Praga
prairie 


n
praderia
praise 
v conj 1. elogiar
2. aclamar
n
1. elogi / encomi
2. lloança
praiseworthy 
adj
(formal) encomiable
sin. commendable, laudable
pram 
n
(Br) cotxet de bebè
Am. = baby buggy
prank 
n
emtremaliadura
prase 
n
prasi
prat 
n
(col.loq) idiota
sin. idiot, fool, pillock (Br.)
prawn 
n
gamba
pray 
v conj pregar / resar / orar
prayer 
n
oració / pregària
preach 
v conj predicar
preacher 
n
predicador / sacerdot
sin. priest, minister, vicar
preamble 
n
preàmbul
Precambrian 
n
precambrià
adj
precambrià
precarious 
adj
precari
precariously 
adv
precàriament
precariousness 
n
precarietat
precede 
v conj precedir
precious 

adj
preciós
precise 
adj
precís / exacte
precisely 
adv
precisament / exactamentThat's precisely what I mean!
interj
exacte!
preclude 
v conj impossibilitar / excloure / impedir
precocious 
adj
precoç
precursor 

n
(formal) precursor
precursory 
adj
(formal) precursor
predator 
n
depredador / predador
predatory 
adj
depredador
predecessor 
n
predecessor
predict 

v conj predir / vaticinar / pronosticar / augurar
prediction 
n
predicció
predominance 
n
predomini
predominant 
adj
predominant
predominantly 
adv
majoritàriament
predominate 
v conj predominar
predominately 
adv
majoritàriament
pre-electoral 
adj
preelectoral
preeclampsia 
n
preeclàmpsia
prefab 
n
edifici prefabricat
adj
prefabricat
prefer 

v conj preferir
preferable 
adj
preferible
preferably 
adv
preferentment
preference 

n
preferència
prefix 



n
prefix
pl. prefixes
v conj prefixar
preggers 
adj
(argot) embarassada
pregnancy 
n
embaràs
pl. pregnancies
pregnant 
adj
embarassada / encinta / prenyada
To be x months pregnant - Estar (embarassada) de x mesos
prehistoric 

adj
prehistòric
pre-industrial 
adj
preindustrial
prejudge 
v conj prejutjar
prejudice 
n
prejudici
prelate 
n
prelat
preliminary 

adj
preliminar
premarital 
adj
prematrimonial
premature 


adj
prematur
Premature baby - Prematur
premiere 
v conj estrenar
n
estrena
Premiership 
n
(Br) primera divisió
premise 


n
(formal) premissa
premises 



n
local / edifici
premonition 
n
presagi / pressentiment / premonició
prenatal 
adj
(Am) prenatal
Br. = antenatal
prenuptial 
adj
antenupcial
preparation 

n
preparació / preparatius
prepare 


v conj preparar
prepared 


adj
1. preparat
sin. ready
2. disposat
Prepared to (negotiate) - Disposat a (negociar)
sin. willing
preposition 
n
preposició
preposterous 
adj
ridícul / absurd
sin. ridiculous / absurd
prepuce 
n
prepuci
prerogative 
n
(formal) prerrogativa
presage 
n
presagi / auguri
vt conj presagiar / augurar
prescribe 
v conj receptar / prescriure
prescription 
n
recepta
presence 

n
presència
present 




n
present
vt conj presentar
expr at present
actualment
sin. currently
presentation 


n
presentació
presently 

adv
1. actualment / ara
sin. at present / currently
2. (passat de moda) aviat
preservative 

n
conservant
preserve 




v conj conservar
presidency 
n
presidència
president 

n
president
presidential 
adj
presidencial
press 




n
premsa
v conj prémer / polsar
sin. push
adj
mediàtic
press conference 
n
roda de premsa
press release 




n
comunicat de premsa
press-up 
n
(Br) flexió
pl. press-ups
sin. push-up (Br. i Am.)
pressure 

n
pressió
pressurize 
v conj pressionar
prestige 
n
prestigi
presumably 
adv
presumiblement
presume 
v conj presumir
pre-teen 
n
adolescent (entre 10 i 12 anys d'edat)
pretence 
n
pretext / fingiment / pretensió
pretend 
v conj 1. fingir
2. dissimular
pretentious 
adj
pretenciós
pretentiousness 
n
cursileria
pretext 

n
pretext
pretty 

adj
bonic / maco
sin. beautiful, good-looking, attractive
adv
(col.loq) força
prevail 

v conj (formal) imposar-se / triomfar / predominar / preponderar / prevaler
Justice will prevail - S'imposarà la justícia
Those beliefs still prevail among certain social groups - Aquestes creences encara predominen entre certs grups socials
We were horrified at the conditions prevailing in local prisons - Estàvem horroritzats per les condicions que predominaven a les presons
prevailing 

adj
predominant / imperant / existent / actual
The prevailing conditions - Les condicions existents
prevent 


v conj prevenir / impedir
prevention 

n
prevenció
Prevention is better than cure - Més val prevenir que curar
preventive 

adj
preventiu
preview 

n
1. [INFORM] vista prèvia
2. preestrena
previous 



adj
previ / anterior
previously 

adv
anteriorment
prey 

n
presa
price 



n
preu
sin. cost
prick 
n
1. punxada
2. (vulg) gilipolles
3. (vulg) penis
v conj punxar
prickly 
adj
espinós
pride 

n
orgull
Pride Park Stadium 
n
(Br) -
priest 
n
capellà / sacerdot
sin. vicar, minister
priesthood 
n
sacerdoci
primary 



adj
primari
primary circuit 
n
circuit primari
primary school 
n
(Br) escola primària
Am. = elementary school
primate 
n
primat
prime minister 
n
primer ministre
prince 

n
príncep
princess 
n
princesa
pl. princesses
principal 

adj
principal
sin. main, key
n
1. (Am) director
Br. = headmaster (Br.) / headmistress (Br.)
2. rector
principally 
adv
principalment / sobretot / eminentment
principle 




n
principi
print 

v conj 1. imprimir
2. publicar
n
1. empremtes digitals
2. positiu
3. làmina
expr print run
tiratge / tirada
printer 

n
1. [INFORM] impressora
Laser printer - Impressora làser
2. [TREB] impressor
printing 



n
impremta
printing press 
n
impremta
pl. printing presses
print run 
n
tiratge / tirada
prioritize 
v conj prioritzar
priority 

n
prioritat
pl. priorities
prison 
n
presó
sin. jail, penitenciary (Am.)
adj
penitenciari
prisoner 
n
pres / presoner / reclús
sin. inmate
pristine 
adj
1. immaculat
2. àntic
privacy 

n
privadesa
private 



adj
privat
n
1. soldat
2. (col.loq) vergonyesHe told her he'd been having an affair, so she did what any self-respecting woman would do in such a situation...she kicked him in the privates.
privately 
adv
en privat / privadament
private sector 
n
sector privat
privatisation 
n
(Br) privatització
Am. = privatization
privatise 
v conj (Br) privatitzar
Am. = privatize
privatization 

n
privatització
privatize 
v conj privatitzar
privilege 
n
privilegi
privileged 
adj
privilegiat
prize 

n
premi
sin. award
pro 




n
expert / pèrit
prep
en favor de
probability 

n
probabilitat
pl. probabilities
probable 
adj
probable
sin. likely
probably 

adv
probablement
probation 
n
llibertat vigilada
probationary 
adj
de proves
Probationary period - Període de proves
probe 
v conj investigar
sin. investigate
n
sonda
problem 



n
problema
problematic 
adj
problemàtic
proboscis 
n
probòscide
pl. proboscises
procedure 


n
1. procediment
2. tràmit
proceed 

v conj procedir
process 




n
procés
pl. processes
v conj 1. processar
2. tramitar
processing 

n
processament
procession 
n
processó
processor 
n
processador
Word processor - Processador de textos
procure 
v conj (formal) obtenir
procurement 

n
(formal) obtenció
prod 

v conj 1. burxar
2. burxar / incitar
prodigal son 
n
fill pròdig
prodigious 
adj
prodigiós
produce 

v conj produir
n
productes
producer 

n
productor
product 

n
producte
production 

n
1. producció
2. elaboració
production line 
n
cadena de producció
productive 
adj
productiu
productively 
adv
productivament
productivity 
n
productivitat
profession 


n
professió
professional 



n
professional
adj
professional
professionalism 

n
professionalitat
professionally 
adv
professionalment
professor 


n
1. (Br) catedràtic
2. (Am) professor (d'universitat)
Br. = lecturer
proficiency 
n
competència / perícia / destresa / capacitat / habilitat
pl. proficiencies
proficient 
adj
capaç / competent / avesat / hàbil
profile 


n
1. perfil
2. silueta
profit 

n
1. lucre
2. guany
expr not-for-profit organization
organització sense ànim de lucre
profitability 

n
rendibilitat
profitable 

adj
rendible
progenitor 
n
(formal) progenitor
program 




n
programa
v conj programar
programme 



n
(Br) programa
Am. = program
programmer 

n
programador
programming language 
n
llenguatge de programació
progress 



n
progrés / avenç
v conj progressar / avançar
progressive 
adj
1. progressiu
2. progressista
progressively 
adv
progressivament
prohibit 

v conj 1. impedir
sin. prevent, stop
2. prohibir
sin. ban, forbid
project 




n
projecte
v conj projectar
projection 

n
projecció
pro jump 
n
[ESPORT] graó
prokaryote 

n
procariota
proliferate 
v conj proliferar
proliferation 

n
proliferació
prologue 
n
pròleg
prolong 
v conj prolongar
PROM 

(Programmable Read Only Memory)
acr
PROM
(memòria ROM programable)
promiscuous 
adj
promiscu
promise 

v conj prometre
n
promesa
promising 
adj
prometedor
promote 


v conj 1. promoure / fomentar / potenciar
2. [TREB] ascendir
promotion 

n
1. foment / promoció
2. [TREB] ascens
pronounce 

v conj pronunciar
pronouncement 
n
pronunciament
pronunciation 
n
pronunciació
proof 

n
comprovació / verificació / prova
proofread 
v conj (proofread/proofread)
revisar
prop 

n
puntal
prop up
v.c. 1. apuntalar / estintolar
2. donar suport (a algú / alguna cosa)
propagation 
n
propagació / difusió / foment
prognosis 

n
prognosi
pl. prognoses
propel 
v conj propulsar
propeller 
n
hèlix / hèlice
propensity 
n
propensió
sin. tendency
proper 

adj
1. apropiat
sin. suitable
2. correcte
sin. correct, acceptable
properly 

adv
correctament / adequadament / degudament
property 

n
1. propietat
2. immoble
3. béns immobles
pl. properties
4. cabal
property register 
n
cadastre
sin. cadastre / land register
prophecy 
n
profecia
pl. prophecies
prophet 
n
profeta
prophylactic 
adj
profilàctic
n
profilàctic
proportion 

n
proporció
proportional 
adj
proporcional
Inversely proportional to... - Inversament proporcional a...
sin. proportionate
proportionally 
adv
proporcionalment
sin. proportionately
proportionate 
adj
proporcional
sin. proportional
proportionately 
adv
proporcionalment
sin. proportionally
proposal 

n
1. proposta / proposició
sin. suggestion
2. proposta de matrimoni
propose 


v conj proposar
sin. suggest
proprietary software 
n
programari de propietat / programari propietari
prose 
n
prosa
prosecute 
v conj processar
prospect 



n
perspectiva
prosperity 



n
prosperitat
prosperous 
adj
pròsper
prostate 
n
pròstata
Prostate cancer - Càncer de pròstata
prostration 
n
abatiment
prostitute 
n
1. prostituta
2. prostitut
prostitution 
n
prostitució
protagonist 
n
protagonista
protect 


v conj 1. protegir
2. emparar
protection 


n
1. protecció
2. empara
protein 

n
proteïna
protest 



n
protesta
v conj protestar
protocol 
n
protocol
prototype 




n
prototip
v conj prototipar
proud 

adj
orgullós
proudly 
adv
amb orgull / orgullosament
proverb 
n
proverbi / refrany
provide 




v conj proporcionar / facilitar / subministrar
provide for
v.c. 1. tenir cura de / vetllar per
To provide for your children - Tenir cura dels (or vetllar pels) teus fills
2. preveure (i actuar en conseqüència) / preparar-se
3. estipular (una llei, un acord o un tractat)
The agreement provides for... - L'acord estipula...
provider 

n
proveïdor
province 

n
província
provision 

n
1. proveïment / subministrament / provisió
2. provisionsqueviures
provisional 
adj
provisional
sin. temporary
provisionally 
adv
provisionalment
provoke 
v conj suscitar
prow 
n
proa
sin. bow
prowess 
n
1. (formal) destresa
2. (formal) coratge
proximity 

n
(formal) proximitat
sin. nearness
proxy 


n
1. apoderat
2. [INFORM] servidor intermediari
3. intermediari / representant
pl. proxies
prudent 
adj
prudent
prune 
n
pruna
v conj podar / escatir / esporgar
pruning 
n
poda
pseudonym 
n
pseudònim
psoriasis 
n
psoriasi
psych 

v conj
psych out
v.c. comportar-se (d'una manera) per desanimar un competidor
psych up
v.c. animar / encoratjar
psychiatrist 
n
psiquiatre
psychiatry 
n
psiquiatria
psychological 
adj
psicològic
psychologically 
adv
psicològicament
psychologist 
n
psicòleg
psychology 
n
psicologia
psychopath 
n
psicòpata
psychosis 
n
psicosi
psychotic 

adj
psicòtic
pterosaur 
n
pterosaure
PTSD
(Post-Traumatic Stress Disorder)
n
síndrome d'estrès posttraumàtic
pub 


n
pub / bar / taverna
puberty 
n
pubertat
public 




adj
públic
n
públic
publication 



n
publicació
public holiday 
n
(Am) dia festiu
Br. = bank holiday
publicise 
vt conj (Br) publicitar
Am. = publicize
publicist 
n
publicista
publicity 

n
publicitat
publicize 
v conj publicitar
publicly 
adv
públicament
public opinion 
n
opinió pública
public relations 

n
relacions públiques
public sector 
n
sector públic
public transport 
n
transport públic
publish 
v conj publicar
publisher 



n
editorial
publishing 




n
edició
Desktop publishing - Autoedició
adj
editorial
publishing company 
n
editorial
pl. publishing companies
publishing house 
n
editorial
pucker 
v conj (clothes) arrugar-se
pucker up
v.c. 1. arrugar-se
2. arrugar els llavis per fer un petó
puddle 
n
bassal
puerile 
adj
pueril
Puerto Rico 

n
Puerto Rico
Puerto Rican 
n
porto-riqueny
adj
porto-riqueny
puff pastry 
n
pasta de full
pug ugly
adj
(argot) molt lleig
puke 
v conj (argot) vomitar
n
(argot) vòmit
pull 




v conj 1. estirar
2. (argot) lligar
sin. score
n
estirada
expr be (o go) (out) on the pull
(argot) sortir a lligarWe are going out on the pull tonight
Watch out Sarah, he's on the pull!'
expr pull a fast one on somebody
estafar / enganyar algú
expr pull out all the stops
fer el més gran esforç possibleWe're going to pull out all the stops to make this concert a success
The British team pulled out all the stops to beat the Americans
expr pull (your) socks up
fer un esforç més granHe needs to pull his socks up if he wants to pass his exams
The boss told them that if they didn't pull their socks up they would all be fired
pull apart
v.c. 1. separarI tried to pull the two pieces apart but they must have been stuck together with superglue because they wouldn't move
2. desmuntarI was very happy with the piece of work, but my supervisor pulled it apart
pull away
v.c. [TRANSP] allunyar-seAs the car pulled away from the curb she turned in the back seat and waved out the window.
pull back
v.c. retrocedir
pull down
v.c. 1. baixarPull the blind down, it's too sunny in here!
2. enderrocarThe old cinema in the high street was pulled down because the new, out-of-town multiplex had forced it out of business
pull for
v.c. (Am) donar suport a / donar ànims a
pull in
v.c. 1. [TRANSP] aturar / pararHe was feeling tired, so he pulled in at the nearest service station for a rest
2. atreureThe show pulled in 12 million viewers
3. [TRANSP] arribarThe train pulled in just as I reached the platform
4. recaptarThe film pulled in 5 million dollars at the box office
pull off
v.c. 1. reeixir / aconseguir / tenir èxitIt was a seemingly impossible task, but they pulled it offthrough sheer guts and determination
2. treure'sHe pulled his t-shirt off and threw it in the laundry basket
She pulled her shoes off and put her poor, tired feet up on the settee
pull on
v.c. 1. posar-seSven was freezing so he pulled on his sweater
2. fer (or donar) una pipadaShe pulled on her cigarette, threw her head back and blew smoke in his face.
pull out
v.c. 1. abandonarAmerican troops could soon be pulling out of Afghanistan
Radcliffe pulled out of the race with only two laps to go
2. [TRANSP] sortirThe car pulled out in front of me without warning
The train pulled out of the station
3. arrencarThe dentist pulled the man's tooth out under general anaesthetic
4. retirarIndonesia must pull their troops out of East Timor
pull over
v.c. [TRANSP] aturar / pararThe police car signalled for me to pull over
As soon as she heard the siren she pulled over to let the ambulance past.
pull somebody over
v.c. [TRANSP] fer aturar / pararThe police regularly pulled him over when he was driving his dad's car.
pull through
v.c. recuperar-se (un malalt)He was badly injured in the blast and the doctors don't expect him to pull through.
pull together
v.c. treballar junts / treballar fent pinya / treballar en comú / unir forces / col·laborarWith limited resources, we all need to pull together if we want this project to succeed.
pull (yourself) together
v.c. dominar-seHe was hysterical so she slapped him and told him to pull himself together
pull up
v.c. [TRANSP] aturar / pararHe pulled up outside the shop, switched the engine off and went to buy a pint of milk
pull somebody up
v.c. reprendre / renyarAt school her teachers are always pulling her up for not wearing the correct uniform.
pull-down menu 



n
menú desplegable
pulley 

n
politja
pullover 
n
(passat de moda) sùeter / jersei
sin. jumper
pull tab 
n
(Am)
anella
Br. = ring pull
pulmonary 
adj
pulmonar
pulmonology 
n
pneumologia
pulp 
n
1. polpa
2. pasta
Wood pulp - Pasta de fusta
Paper pulp - Pasta de paper
3. barata
Pulp fiction - Literatura barata
v conj reduir a polpa
pulse 
n
pols
pump 
n
1. inflador
2. bomba
pump (something) up
v.c. inflar
pumping plant 
n
central (hidroelèctrica) de bombament
pumpkin 
n
carabassa / carbassa
punch 

v conj donar a algú un cop de puny
To punch someone (in the stomach) - Donar a algú un cop de puny al ventre
n
cop de puny
pl. punches
punch on
v.c. (Aus) (col.loq) barallar-se (a cops de puny)He was racked up, really agressive and wanted to punch on.
punch out
v.c. (Am) apallissar
punch drunk 
adj
sonat
punch-on
n
(Aus) (col.loq) baralla (a cops de puny)One of the most absurd sequences in 'Bridget Jones: the Edge of Reason' is that of a punch-on next to a fountain.
punctual 
adj
puntual
punctuality 
n
puntualitat
punctuate 
v conj 1. interrompre
2. [LING] puntuar
punctuation 
n
puntuació
Punctuation mark - Signe de puntuació
punctuation mark 
n
signe de puntuació
puncture 
n
punxada
sin. flat
pundit 
n
expert / entès
punish 
v conj castigar
punishment 
n
càstig
punitive 
adj
punitiu
Punjab 
n
Panjab
Punjabi 
n
panjabi
adj
panjabi
puny 
adj
1. petit i febleI was not very impressed with the plants at my local garden centre. They were all either really puny, dead or dying.
John is a big bloke who does a lot of weight training whereas his brother Peter is really puny.
2. patèticMy husband laughed at my puny attempts to build a tree house for our son.
pup 
n
(col.loq) cadell
pupil 
n
1. alumne
sin. student
2. [ANAT] pupil·la / nineta
puppet 
n
titella
puppy 
n
cadell (de gos) / gosset
pl. puppies
purchase 



v conj comprar
sin. buy
n
compra
pure 

adj
pur
purely 
adv
purament
Puritan 
adj
purità
n
purità
pl. puritans
purity 
n
puresa
purloin 
v conj (lit.) furtar / robar
purple 
adj
púrpura / de color púrpura
purportedly 
adv
suposadament
purpose 

n
propòsit / intenció / finalitat
On purpose - Intencionadament
sin. intention
purposely 

adv
intencionadament
sin. deliberately
purse 
n
1. (Br) moneder / portamonedes
Am. = coin purse / change purse
2. (Am) bossa de mà
Br. = handbag
pursuant 




adj
(formal)
Pursuant to - D'acord amb
pursue 

v conj perseguir
To pursue (studies) - Cursar (els estudis)
pursuit 

n
1. persecució
2. passatemps
pus 

n
pus
push 




v conj 1. empènyer
2. prémer (un botó)
sin. press
n
empenta
pl. pushes
push around
v.c. donar orders (a algú) brusca i amenaçadorament
push in
v.c. colar-se / filtrar-se![[approval]](images/approval.gif)
Hey! That man just pushed in right in front of us!
Instead of waiting in the queue, Nick pushed in at the front and got a load of angry stares from the people behind him
pushchair 
n
(Br) cotxet (de bebè / infant)
Am. = stroller
pushie
n
(Aus) (col.loq) bici
pushover 
n
1. (tenir una cosa) coll avall![[approval]](images/approval.gif)
France recently beat Brazil 2-0, so their game against Lichenstein on Friday should be a pushover
The upcoming elections should prove to be a pushover for the ruling party
2. fleuma![[approval]](images/approval.gif)
Dad has already said yes. Granddad should be a pushover!
Being nice doesn't necessarily mean being a pushover
push-up 
n
flexió
pl. push-ups
sin. press-up (Br.)
pushy 
adj
insistent (i agressiu)
pustule 
n
pústula
put 




v conj (put/put/putting)
1. posar
2. dipositar
put (something) away
v.c. guardar
put (someone) away
v.c. (col.loq) empresonar / arrestar algú
put back
v.c. 1. tornar
2. ajornar
put by
v.c. estalviarI've got a bit of money put by to cover any emergencies.
put down
v.c. 1. (col.loq) humiliar
2. posar
3. [ZOOL] practicar l'eutanàsia a (un animal)
4. reprimir
put (something) down to (something)
v.c. atribuir a
put forward
v.c. proposar
put (something) in (something)
v.c. 1. ficar (alguna cosa) a ...
2. instal·lar (alguna cosa)We're having a new shower put in on Tuesday.
I'm planning to put in a new hard drive.
sin. to install / to fit
put (something) into (something)
v.c. ficar (alguna cosa) a ...
put in for
v.c. demanar / sol·licitarDavid is fed up with working for the department and has put in for a transfer.
put off
v.c. 1. ajornarThe job I'm working on at the moment is important but not so important that I can't put it off for a day or two.
2. distreure / molestar
3. desanimar
put on
v.c. 1. encendreIt was getting dark so John got up and put the lamp on.
Put the kettle on will you? I could murder a cup of tea!
2. engreixar-seI put on half a kilo over the Christmas holidays.
put out
v.c. extingir / apagar / sufocar
put through
v.c. connectar per telèfonI called and asked to be put through to the manager.
put together
v.c. muntar, ajutant correctament les parts
put under
v.c. anestesiar
put up
v.c. aixecar / muntar
put up with
v.c. aguantar / sofrir
putrescible 
adj
putrescible
putrefaction 
n
putrefacció
putrid 
adj
pútrid
puzzle 
n
1. passatemps
2. endevinalla
3. trencaclosques
Crossword puzzle - Mots encreuats
4. misteri
pygmy 
n
pigmeu
pl. pygmies
pyjamas 
n
(Br) pijama
Am. = pajamas
pyramid 
n
piràmide
Population pyramid - Piràmide de població
Pyrenees 
n
Pirineu
pyrexia 
n
pirèxia
pyridine 
n
piridina
pyridine nucleotide 
n
piritin-nucleòtid
pyromaniac 
n
piròman
python 

n
pitó
