haberdasher *
n (Br) (passat de moda) passamaner

haberdashery *
n passamaneria
pl. haberdasheries

habit *
n 1. costum / hàbit
2. [RELIG] hàbit

habitability *
n habitabilitat

habitable *
adj habitable
sin. inhabitable

habitat *
n hàbitat

hacker *****
n 1. expert informàtic
2. apassionat de la programació
The hacker ethic is built on knowledge sharing

haddock *
n eglefí

Hadrian's Wall *
n [Photo]-

haemoconcentration *
n (Br) hemoconcentració
Am. = hemoconcentration

haemodilution *
n (Br) hemodilució
Am. = hemodilution

haemoglobin *
n (Br) hemoglobina
Am. = globin

haemophilia *
n (Br) hemofília
Am. = hemophilia

haemophiliac *
n hemofílic

haemoptysis *
n (Br) hemoptisi
Am. = hemoptysis

haemorrhage *
n (Br) hemorràgia
Am. = hemorrhage

haemorrhoids *
n (Br) hemorroides
Am. = hemorrhoids

haggis *
n embotit escocès

haggle *
v conj regatejar

The Hague *
n La Haia

hail **
vt conj 1. aclamar / ovacionar
With its deep philosophical insights, critics have hailed the speech as one of Lincoln's best.

2. cridar
To hail a taxi (Br.) / cab (Am.) - Cridar un taxi
vi [METEOR] pedregar / calamarsejar / granissar
n 1. [METEOR] calamarsa
2. ràfega
A hail of gunfire - Una ràfega de trets
> hail from
v.c. (formal) procedir de
She hails from Canada

Hail Mary *
n avemaria
pl. Hail Marys

hail storm *
n tempesta de calamarsa

hair ***
n cabells / pèl
expr split hairs
subtilitzar / primfilar / filar prim
sin. quibble, nitpick
interj keep your hair on no t'enfadis! / calma't!

hairbrush *
n raspall (de cabells)
pl. hairbrushes
sin. brush

haircut *
n 1. pentinat
Do you like Pat's new haircut?

sin. hairstyle, hairdo
2. tall de cabell / tallada de cabells
It's time you went for a haircut young man!

hairdo *
n (passat de moda) pentinat
sin. haircut, hairstyle

hairdresser *
n perruquer

hairdresser's *
n perruqueria

hairdryer *
n assecador (de cabell)

hairstyle *
n pentinat
sin. haircut, hairdo

hairy ***
adj pelut (colloq.) / pilós (formal) / cabellut

Haiti *
n Haití

Haitian *
adj haitià

hake *
n lluç

halcyon *
adj (lit.) feliç / pròsper
Halcyon days - Els dies feliços / els dies daurats

half *****
n 1. meitat
2. (Br) mitja pinta (de cervesa / sidra)
I'll have a half of cider please
Do you want a half of lager?

pl. halves
adj mig

half and half *
n (Am) llet (que conté 50% llet i 50% nata)

half board *
n mitjà pensió

half brother *
n germanastre

half-hearted *
adj poc entusiasta

half-heartedly *
adv sense entusiasme

half inch
v conj (Br) (argot) robar
Hey! Someone's half inched my pen!

sin. pinch (Br.) (argot) / steal

half life *
n vida mitjana

halfpipe *
n [ESPORT] migtub
sin. pipe

half sister *
n germanastra

halibut *
n halibut

halide
n halogenur / halur

halitosis *
n halitosi

hall *
n 1. vestíbul
2. sala (d'actes)
3. (Br) residència (universitària / d'estudiants)
Am. = dorm

hallmark **
n 1. característica / distintiu
2. segell

hallo *
interj hola
sin. hello / hi (colloq.)

hall of residence *
n (Br) residència universitària / residència d'estudiants

hallowed *
adj 1. respectat
2. [RELIG] sagrat

hallucinogen *
n al·lucinògen

hallucinogenic *
adj al·lucinogen
Hallucinogenic drug - Al·lucinogen

hallway *
n vestíbul

halogen *
n 1. halogen
2. (before noun) halogen
Halogen light bulb - Bombeta halògena

halt **
v conj aturar
sin. stop

halter **
n cabestre

ham **
n [ALIM] pernil

hamburger *
n hamburguesa
sin. burger

hammer ****
n 1. martell
2. [ESPORT] martell
3. [ESPORT] llançament de martell
4. Hammers (Br) (col.loq) -
> hammer out
v.c. negociar i arribar a (un acord, un tracte, etc.)

hammock *
n hamaca

hamster *
n hàmster

hand *****
n 1.
2. busca / maneta
expr to get (or lay) your hands on
obtenir
How did you manage to get your hands on one of those? I thought the shops had sold out.

expr to give someone a hand
donar un cop de mà a algú
expr to go hand-in-hand
anar de bracet
Poverty and military service seem to go hand-in-hand.

expr hand in hand
agafat de la mà / de bracet
Tony and Candice walked down the street hand in hand
Can profitability go hand in hand with responsibility?
Sony announced that the latest generation of robots will work hand in hand with humans on their production lines

expr on the one hand...on the other hand
per una banda...per altra banda
expr on the other hand
en canvi
expr to raise your hand to someone
pegar
Any man who raises his hand to a woman is a coward.

> hand in
v.c. entregar / lliurar
To hand yourself in (to the police) - Entregar-se / lliurar-se (a la policia)
> hand off
v.c. 1. donar (a un altre) la responsabilitat per un afer
2. (Am) traspassar (una cosa) d'un a l'altre
> hand over
v.c. entregar / lliurar

handbag *
n (Br) bossa de mà
Am. = purse
interj (oooooh) handbags (at 20 paces/at dawn)! (Br) (hum.) -

handball *
n handbol

handbell *
n campaneta

handbrake *
n (Br) fre de mà
Am. = emergency brake, e-brake

handcuff *
v conj emmanillar
sin. cuff (colloq.)

handcuffs *
n manilles
sin. cuffs (colloq.)

handful *
n grapat

handheld *
n [INFORM] ordinador de butxaca

handheld computer *
n ordinador de butxaca

handicapped *
adj disminuït / minusvàlid
n the handicappeddisminuïts / minusvàlids
A (physically / mentally) handicapped person - Un disminuït / minusvàlid (físic / psíquic)

handkerchief *
n mocador

handle **
n 1. mànec
2. nansa
v conj tractar / manejar

handlebar *
n manillar

handlebar moustache *
n [Photo]bigotis llargs / bigotis dalinians

handlebars *
n manillar

hand-me-down *
n 1. hand-me-downsdeixalles
sin. cast-offs
2. (before noun) de segona mà

handout *
n 1. almoina
You won't get anywhere by dropping out of school and living on handouts young man!

2. dossier

handplant *
n [ESPORT] invertit

hands free *
adj de mans lliures
n telèfon de mans lliures

handshake **
n encaixada (de mans)

handsome *
adj atractiu

handsomely *
adv generosament

hang ****
v conj (hung/hung) penjar
To hang a picture - Penjar un quadre
> hang around
v.c. 1. (col.loq) passar temps en un lloc sense cap propòsit concret
The kids were hanging around the shop because they were bored

2. (col.loq) esperar (uns moments)
I don't know how he'll react to the news and I'm not hanging around to find out either!
Do you want me to hang around until you're finished?

> hang around with
v.c. (col.loq) passar temps amb (amics)
I don't like those boys she's hanging around with

> hang on
v.c. (col.loq) esperar un momentet
Hang on a minute! I'm coming

sin. wait
> hang up
v.c. penjar

hangar *
n hangar

hanger *
n penjarobes

hanging *
n execució a la forca

hangman **
n botxí
pl. hangmen

hangover *
n ressaca

haphazard *
adj caòtic / desordenat / fortuït / casual

happen **
v conj succeir / ocórrer
adv (Br) potser
Happen he did.

happening *
n esdeveniment
sin. event

happily *
adv 1. afortunadament / per fortuna
2. feliçment

happiness **
n alegria

happy *****
adj 1. content
2. feliç
expr as happy as a pig in shit
més content que unes pasqües
expr none too happy
(argot) que no està content
The coach was none too happy with his team's performance at the weekend
His wife will be none too happy when she finds out what he's been up to

happy birthday *
interj feliç aniversari! / bon aniversari!

happy Christmas *
interj bon Nadal!

happy new year *
interj feliç any nou! / bon any nou!

harass *
v conj assetjar

harassment *
n persecució / assetjament

harbor *
n (Am) port
Br. = harbour
v conj acollir / hostatjar / allotjar

harbour *
n (Br) port
Am. = harbor
v conj acollir / hostatjar / allotjar

hard *****
adj 1. dur
To work hard - Treballar fort
2. difícil
sin. difficult

hardback *
n (Br) edició en tapes dures / en cartoné
Am. = hardcover

hard binding *
n [ESPORT] fixació dura
sin. plate binding

hardcover ***
n (Am) edició en tapes dures / en cartoné
Br. = hardback

hard disk **
n disc dur

harden *
v conj endurir

hardly *
adv 1. a penes
2. amb prou feines

hardness *
n duresa

hard-on *
n (vulg) erecció
To get a hard-on - Trempar

hardware ****
n 1. [INFORM] maquinari
2. (Am) quincalleria
Br. = ironmongery

hard-working *
adj diligent / treballador / feiner

hare *
n llebre

harem *
n harem

harm *
v conj perjudicar / danyar
n el que causa injúria
Out of harm's way - En un lloc segur

harmful *
adj nociu

harmfully *
adv nocivament

harmfulness *
n nocivitat

harmless *
adj inofensiu

harmonica *
n harmònica
sin. mouth organ

harmony **
n harmonia
pl. harmonies

harness *
n arnès
v conj captar

harp *
n arpa
> harp on (about something)
v.c. parlar contínuament d'una cosa d'una manera avorrida
If you don't stop harping on about how great your new boyfriend is, I'm afraid I'm going to have to kill you!!

sin. bang on about something

harpoon *
n arpó

harpy *
n harpia
pl. harpies
sin. shrew

harsh **
adj 1. dur / sever
2. fort

harshness *
n severitat

harvest **
n collita / verema

harvester *
n segador

hash ***
n 1. (col.loq) embolic
The goalkeeper tried to clear the ball but ended up making a right hash of it.
Believe it or not I was trying to make a cake...though I seem to have made a bit of a hash of it!

2. (col.loq) haixix
3. diesi / sostingut
pl. hashes
expr make a hash of something
(col.loq) fer (una cosa) malament
> hash out
v.c. (Am) parlar (extensament) d'un afer per resoldre'l

haste *
n precipitació / pressa

hasty *
adj 1. precipitat / ràpid
2. imprudent

hat **
n barret

hatch *
v conj 1. [ZOOL] covar
2. desenvolupar
To hatch a plan - Desenvolupar un pla
interj down the hatch (col.loq) salut!
sin. cheers

hatching *
n ombrejat

hate **
v conj odiar
sin. detest
n odi

hateful *
adj odiós

hatred ***
n odi

haughtily *
adv amb arrogància / olímpicament

haughty *
adj arrogant

haul **
n 1. botí
2. pescada / xarxada
expr long- / short-haul (flights)
(vols) de llarg / curt recorregut

haunt *
v conj freqüentejar / sovintejar
n lloc sovintejat / (col.loq) parròquia

haunting *
adj evocador / bell i trist / inolvidable
The movie 'The House of Sand and Fog' is a very haunting piece of work.

Hausa *
n haussa

have *****
v conj (had/had) tenir / (Val.) tindre

haven *****
n 1. refugi
Tax haven - Paradís fiscal
2. port

Hawaii ***
n Hawaii

Hawaiian *
n 1. [LING] hawaià
2. hawaià
adj hawaià
pl. hawaians

hawk **
n (Am) aligot
Br. = buzzard

Hawthorns *
n (Br) -

hazard **
n perill

hazardous **
adj perillós

hazel *
adj de color avellana

hazelnut *
n avellana

hazing *
n (Am) quintada

hazmat suit
n vestit / trajo de seguretat

hazy *
adj boirós

H-bomb *
n bomba d'hidrogen

HDTV ** (High Definition TeleVision)
acr TVAD (Televisió d'alta definició)

HDL ** (High Density Lipoprotein)
acr 1007 HDL (lipoproteïna d'alta densitat)

he **
pron ell

head *****
n cap
v conj encapçalar / dirigir
expr be off your head
(col.loq) estar boig
Don't pay any attention to him. He's off his head.

expr heads or tails
cara o creu
expr make head(s) or tail(s)
treure l'entrellat
expr not make head(s) (n)or tail(s)
no treure l'entrellat / no trobar ni cap ni peus
> head for
v.c. dirigir-se a
> head towards
v.c. dirigir-se a
> head up
v.c. dirigir

headache **
n mal de cap
To have a headache - Tenir mal de cap

head count *
n 1. recompte
The teacher did a quick head count just to make sure no children had wandered off while her back had been turned.

2. nombre total

header ***
n 1. [INFORM] capçalera
2. [ESPORT] cop de cap

headhunt *
v conj cercar executius
David was headhunted by AOL, who offered him an extra $13,000 a year to work in their marketing department

headhunter *
n cercatalents

heading **
n 1. capçalera
2. encapçalament / títol

headlamp *
n far

headlight *
n far

headline *****
n titular

head office *
n seu

head-on *
adj frontal
adv frontalment

headquarters ***
n seu
sin. HQ

headrace *
n canal d'alimentació

headscarf *
n mocador
pl. headscarves

headset ***
n auricular

headteacher *
n director(a) d'escola / col·legi / institut

headwater *
n aigua amunt

head wind *
n vent en contra

heal *
v conj curar / guarir

healer *
n curador

health *****
n 1. salut / sanitat
2. (before noun) sanitari

health center *
n (Am) centre de salut
Br. = health centre
sin. medical center

health centre *
n (Br) centre de salut
Am. = health center
sin. medical centre

healthy **
adj saludable / salubre

heap *
n munt / pila

hear ****
v conj (heard/heard) 1. sentir - Em sents?
Can you hear me? - Hem de fer-nos sentir
We must make our voices heard
2. sentir-hi

hearing **
n 1. oïda
2. vista

hearing aid *
n audífon
sin. deaf aid

heart ****
n cor
Heart surgery - Cirurgia cardíaca

heart attack **
n infart (de miocardi)

heartbeat *
n batec

heartburn *
n acidesa / cremor d'estómac
sin. acid reflux

heart condition *
n afecció cardíaca
sin. heart problem

hearth *
n llar / xemeneia

heartland ***
n feu

heart problem *
n afecció cardíaca
sin. heart condition

heart rate *
n freqüència cardíaca

heart transplant *
n trasplantament cardíac

heat *****
v conj escalfar
sin. warm
n 1. calor
sin. warmth
2. xafogor
3. eliminatòria
4. foc
On a low heat - A foc lent
> heat (something) up
v.c. escalfar
> heat up
v.c. escalfar-se

heat accumulator *
n acumulador de calor

heated pool *
n piscina climatitzada

heater *
n escalfador

heat exchanger *
n bescanviador de calor

heat flux *
n flux calorífic

heat gain *
n guany tèrmic

heating *
n calefacció

heat pump *
n bomba de calor

heat rate *
n consum específic de calor

heatstroke *
n insolació

heatwave *
n onada de calor

heave *
v conj 1. aixecar / estirar / tirar (amb molt d'esforç)
To heave a sigh of relief - Fer / emetre / deixar anar un sospir d'alleujament
2. (argot) vomitar

heaven *
n cel

heavenly **
adj 1. celestial
2. diví / celestial

heaviness *
n pesadesa

heaving *
adj (argot) atapeït
sin. crowded, packed

heavy **
adj pesat

heavyweight *
n pes pesant
Super heavyweight - Pes superpesant

Hebrew **
n Hebreu
adj Hebreu

hectare *
n hectàrea

hectic *
adj frenètic

hedge *
n 1. fila de matolls que formen una tanca o clos
2. [FIN] protecció (contra una pèrdua econòmica)
He bought gold as a hedge against inflation.

hedgehog **
n eriçó

heel ****
n 1. [ANAT] taló
2. tacó
3. heelstacons alts
Claire was very tall and found that when she wore heels for work she towered over her male colleagues.

heel side *
n [ESPORT] costat de talons
sin. backside

hegemony *
n hegemonia
pl. hegemonies

height **
n 1. altura
2. alçada

heir *
n hereu
Heir to the throne - Hereu de la corona

heiress *
n hereva

helicopter **
n helicòpter

heliograph *
n heliògraf

heliostat *
n heliòstat

helipad *
n heliport
sin. heliport

heliport *
n heliport
sin. helipad

heli-snowboarding *
n helisurf

helium *
n heli

helix *
n hèlix
pl. helices

hell ***
n infern
Go to hell! - Fot el camp!
interj (argot) ostres!
sin. damn! (argot), fuck! (vulg.), shit! (vulg.)
expr the road to hell is paved with good intentions
de bones intencions, l'infern n'és ple

hello *
interj hola
sin. hi! (colloq.)

helmet **
n casc

help *****
v conj ajudar
n ajuda

help desk *
n servei d'assistència / servei de suport / servei d'atenció a

helper application *
n [INFORM] aplicació d'ajuda

helpful **
adj útil

helping *
n ració / porció
sin. portion, serving

hem *
n vora
v conj cosir la vora

hematemesis *
n hematèmesi

hemiparesis *
n hemiparèsia

hemisphere *
n hemisferi

hemoconcentration *
n (Am) hemoconcentració
Br. = haemoconcentration

hemodilution *
n (Am) hemodilució
Br. = haemodilution

hemoglobin *
n (Am) hemoglobina
Br. = haemoglobin

hemophilia *
n (Am) hemofília
Br. = haemophilia

hemophiliac *
n (Am) hemofílic
Br. = haemophiliac

hemoptysis *
n (Am) hemoptisi
Br. = haemoptysis

hemorrhage *
n (Am) hemorràgia
Br. = haemorrhage

hemorrhoids *
n (Am) hemorroides
Br. = haemorrhoids

hen **
n gallina

hence *
adv 1. (formal) per això
2. (formal) des d'ara

henceforth *
adv 1. (formal) d'ara endavant
2. (formal) d'aleshores endavant

henna tattoo *
n tatuatge d'henna

hen night *
n (Br) comiat de soltera
Am. = bachelorette party
sin. hen party (Br.), hen do (Br.)

hen party *
n (Br) comiat de soltera
pl. hen parties
Am. = bachelorette party
sin. hen night (Br.), hen do (Br.)

heparin *
n heparina

hepatic *
adj hepàtic

hepatitis *
n hepatitis

hepatocyte *
n hepatòcit

her **
pron 1. ella
2. la / li
adj el seu / la seva / els seus / les seves

herald *
v conj anunciar
n 1. senyal / indici
2. (passat de moda) missatger

herb **
n herba

herbalist *
n herbolari

herbicide *
n herbicida

herbivore *
n herbívor

herbivorous *
adj herbívor

here *****
adv aquí / (Val.) ací

hereafter *
adv (formal) d'ara endavant
sin. hereinafter (formal)

hereditary *
adj hereditari

herein *
adv (formal) en aquest

hereinafter *
adv (formal) d'ara endavant
sin. hereafter (formal)

heritage ***
n patrimoni

heresy *
n heretgia

hermit *
n eremita / ermità
This community of Carmelite hermits live a hidden life of silence and prayer and separation from the world.
He's a hermit who hates the telephone and who often ignores his email.

hermitage *
n ermita / erm

hernia *
n hèrnia

hero ***
n heroi
pl. heroes

heroin *
n heroína

heroine *
n heroïna

heroism *
n heroïcitat

herpes *
n herpes

herring *
n areng

herself *
pron 1. es
2. ella mateixa
3. si mateixa

hertz *
n hertz

hesitate *
v conj dubtar
Don't hesitate to contact us - No dubtis en posar-te en contacte amb nosaltres

heterodox *
adj heterodox

heterodoxy *
n heterodòxia

heterogeneous *
adj heterogeni

heterosexual *
n heterosexual
adj heterosexual

heterosexuality *
n heterosexualitat

hex **
n (Am) maledicció
pl. hexes
Br. = curse
v conj (Am) maleir
Br. = curse

hexagon *
n hexàgon

hexagonal *
adj hexagonal

hey **
interj ep!

hi **
interj (col.loq) hola
sin. hello!

hiccough *
n singlot
sin. hiccup

hiccup *
n singlot
To have (got) (the) hiccups - Tenir singlot
sin. hiccough

hidden **
adj ocult

hidden Markov model *
n model ocult de Markov

hide ***
vt conj (hid/hidden) amagar / ocultar
vi amagar-se
n pell
To tan someone's hide - Pegar algú
> hide out
v.c. amagar-se (sobretot de la policia)

hideout *
n refugi

hiding place *
n amagatall

hierarchy **
n jerarquia
pl. hierarchies

hieroglyph *
n jeroglífic

hieroglyphic *
adj jeroglífic
n jeroglífic

high *****
adj alt / elevat
High point - Punt culminant

highbrow *
adj intel·lectual

Highbury *
n (Br) -

high chair *
n trona

high cost *
adj de cost elevat

higher education **
n ensenyament superior / educació superior

high jump *
n salt d'alçada

high-level language *
n [INFORM] llenguatge d'alt nivell

highlight ***
v conj destacar / ressaltar
To highlight the importance of (x) - Destacar / ressaltar la importància de (x)
sin. underline

highness *
n altesa

high risk *
adj de risc elevat

high school *****
n (Am) escola secundària
Br. = secondary school

high season *
n temporada alta

high-tech ****
adj d'alta tecnologia
High-tech companies - Empreses d'alta tecnologia

high technology **
n alta tecnologia

highway **
n (Am) autopista

hijack *
v conj segrestar

hijacker *
n segrestador

hike *
v conj fer el senderisme

hiking **
n senderisme

hilarious *
adj molt divertit

hill *
n pendent
> hill up
v.c. calçar
Hill up leeks to lengthen the white portion.

sin. earth up

Hillsborough *
n (Br) -

hilltop *
n cimal

hilly *
adj muntanyós

him ***
pron 1. ell
2. el / li

Himalaya **
n 1. Himàlaia
2. The HimalayasHimàlaia

himself **
pron 1. es
2. ell mateix
3. si mateix

hind
adj posterior

hinder *
v conj impedir

Hindi *
n hindi
adj hindi

hindrance *
n obstacle

hindsight *
n retrospectiva
Yes we all know that now, with the benefit of hindsight, but it wasn't obvious at the time.

Hindu **
n hindú / hinduista
adj hindú / hinduista

Hinduism *
n hinduisme

hinny
n estimat

hint *
n 1. consell / pista
sin. clue
2. una mica de
v conj donar a entendre / insinuar

hip **
n maluc
adj (col.loq) de moda

hippo *
n (col.loq) hipopòtam

hippocampus *
n hipocamp

hippopotamus *
n hipopòtam
pl. hippopotamuses / hippopotami

hire **
v conj 1. llogar
sin. rent
2. [TREB] contractar
sin. employ

hirsute *
adj hirsut

hirsutism *
n hirsutisme

Hispanic *
adj hispànic

hissy fit *
n rebequeria
sin. paddy, tantrum

histological *
adj histològic

histology *
n histologia

historian *
n historiador

historical ***
adj històric

historically *
adv històricament

history *****
n història
pl. histories

hit *****
v conj (hit/hit/hitting) 1. pegar / colpejar
2. encertar
3. xocar / topar contra
n 1. èxit
2. cop
3. impacte / blanc
4. [INFORM] visita
expr hit the roof
perdre els estreps
expr hit the headlines
ésser notícia
> hit on
v.c. (Am) mostrar (a algú) atenció sexual (sovint importuna)
> hit up
v.c. (Am) (col.loq) demanar préstec (a algú)

hitch *
v conj 1. (col.loq) fer autoestop
2. connectar temporalment (sobretot un remolc a un vehicle)
To get hitched (slang) - Casar-se
n 1. entrebanc
2. estri (per a connectar una cosa a una altra)
> hitch up
v.c. arromangar / arremangar
She hitched up her skirt and walked along the water's edge.

hitch-hike *
v conj fer autoestop

hitchhiker *
n autoestopista

hitchhiking *
n autoestop

hi tech **
adj d'alta tecnologia

hitherto *
adv (formal) fins aquí / fins ara
Oxford University Press are planning to release a collection of hitherto unpublished works by Mark Twain.

HIV ** (Human Immunodeficiency Virus)
n VIH (Virus d'Immunodeficiència Humana)
HIV test - Prova del VIH

hive **
n 1. rusc / arna
2. hivesuticària

HIV negative *
adj VIH negatiu

HIV positive *
adj VIH positiu

hiya *
interj (col.loq) hola
sin. hi! (colloq.), hello!

HMM *
acr Hidden Markov Model model ocult de Markov (HMM)

hoard *
v conj atresorar / acaparar

hoarding *
n 1. (Br) tanca d'obra
2. (Br) cartellera
3. atresorament

hoax *
n enganyifa / trampa
pl. hoaxes

hobnob *
v conj socialitzar / fraternitzar

Hob-Nob
n (Br) [Photo]galeta elaborada amb flocs de civada, farina integral, sucre i oli vegetal

hobo *
n vagabund
pl. hobos, hoboes (Am.)
sin. tramp

hockey **
n 1. (Br) hoquei
Am. = field hockey
2. (Am) hoquei sobre gel
Br. = ice hockey

hodgepodge *
n desgavell / poti-poti
sin. hotchpotch

Hodgkin's disease *
n malaltia de Hodgkin

Hogmanay *
n nit de cap d'any / celebracions de la nit de cap d'any

hoist *
v conj hissar

hold *****
v conj (held/held) 1. agafar
2. ostentar
3. sostenir
To hold a meeting - Fer / celebrar una reunió
4. encabir
n [TRANSP] bodega
> hold up
v.c. 1. sostenir
2. atracar
3. entretenir

holder ***
n 1. titular / posseïdor
2. recipient

hole *****
n 1. forat / esvoranc
2. clot
> hole up
v.c. 1. no sortir / quedar-se a casa sense veure ningú
2. refugiar-se
Most people believe that Bin Laden is holed up somewhere in Pakistan.

hole-in-the-wall *
n (col.loq) caixer automàtic
sin. ATM machine, cash machine

holiday ****
n 1. (Br) vacances
Am. = vacation
2. dia de festa / dia festiu

holier-than-thou *
adj farisaic
sin. sanctimonious

holistic *
adj holístic

Holland **
n Holanda

hollow **
adj buit

hollowness *
n buidor

holly *
n grèvol

holster *
n pistolera

holy **
adj sagrat / sant

Holy Week *
n Setmana Santa

homage *
n homenatge

home *****
n casa / domicili / llar
adj casolà
Home cooking - Cuina casolana
Home composting - Compostatge casolà

home birth *
n part a casa

homeless (person) **
n sense sostre
pl. homeless (people)

Home Office *
n (Br) [POLIT] Ministeri de l'Interior

homeopathy *
n homeopatia

homeostasis *
n homeòstasi

home page *****
n 1. pàgina inicial
2. pàgina d'inici

Home Secretary *
n (Br) ministre de l'interior
Am. = Interior Minister

homesick *
adj nostàlgic

home straight *
n recta final

homework **
n deures

homicide *
n (Am) homicidi / assassinat
Br. = murder

hominid *
n homínid

homogeneous *
adj homogeni

homonym *
n homònim

homonymous *
adj homònim

homophobic *
adj homòfob

homosexual *
n homosexual
adj homosexual

homosexuality *
n homosexualitat

hon *
n (Am) estimat / maco
Br. = love

Honduras *
n Hondures

hone *
v conj 1. afilar / perfeccionar
In an effort to hone his management skills he did an MBA at Leeds University.

2. esmolar
A well-honed knife is a chef's best friend.

honest **
adj honrat / honest / decent / íntegre / recte

honesty *
n honradesa / integritat / rectitud

honey **
n 1. [ALIM] mel
2. estimat

honeycomb *
n bresca

honeymoon *
n lluna de mel

Hong Kong **
n Hong Kong

honk *
n [ZOOL] crit de l'oca
v conj [ZOOL] clacar

honor ****
n (Am) honor
Br. = honour / honra
vt conj honrar

honorable ***
adj (Am) honorable
Br. = honourable

honorary **
adj honorari

honour **
n (Br) honor
Am. = honor / honra
vt conj honrar

honourable **
adj (Br) honorable
Am. = honorable

hood *
n 1. [ROBA] caputxa
2. (Br) [TRANSP] capota
3. (Am) [TRANSP] capot
Br. = bonnet
4. (Am) (argot) barri
5. campana

hoodie *
n (col.loq) dessuadora amb caputxa

hoody *
n (col.loq) dessuadora amb caputxa
pl. hoodies

hoof *
n peülla
pl. hooves

hook ****
n ganxo / garfi
> hook up
v.c. enganxar
> hook up with
v.c. (col.loq) trobar-se amb

hoop **
n cèrcol

hoopoe *
n puput

hoot *
n 1. (argot) molt divertit
We watched the latest Simpsons DVD last night, it was a hoot!
I thought the play was going to be quite boring, but it was an absolute hoot!

sin. riot
2. [ZOOL] crit d'un mussol

hoover *
v conj (Br) passar l'aspiradora (or l'aspirador)
Am. = vacuum
n (Br) aspiradora / (Br) aspirador
Am. = vacuum cleaner

hope ****
v conj esperar
n esperança

hopeful *
adj 1. prometedor / esperançador
2. que té esperances / optimista

hopefully *
adv 1. amb esperança
2. és d'esperar (que)

hopeless *
adj 1. desesperat
2. impossible / inútil

hopelessly *
adv totalment
Jim is hopelessly addicted to peanut butter and jelly sandwiches.

hopscotch *
n xarranca / sambori (Val.)

horde *
n horda

horizon *
n horitzó

horizontal *
adj horitzontal

horizontally *
adv horitzontalment

hormonal *
adj hormonal

hormone *
n hormona

horn ****
n 1. [TRANSP] botzina
2. [MÚSICA] corn
3. [ZOOL] banya
> horn in on
v.c. (Am) ficar-se inoportunament en (una conversa, un afer)

horoscope **
n horòscop

horrible *
adj horrible

horribly *
adj horriblement

horrified *
adj horroritzat

horrify *
v conj horroritzar

horrifying *
adj horrorós

horror **
n horror

horse ***
n cavall
expr put the cart before the horse
posar l'arada davant els bous

horsepower *
n potència

horseradish *
n rave rusticà / rave picant

horse riding *
n hípica

horseshoe *
n ferradura

horse trade *
v conj mercadejar (fig.)

horse-trading *
n mercadeig (fig.)

horticultural **
adj d'horticultura

horticulturalist *
n horticultor

horticulture **
n horticultura

horticulturist *
n horticultor

hose *
n mànega

hospice *
n hospici

hospitable *
adj hospitalari

hospital **
n 1. hospital
2. (before noun) hospitalari
According to hospital sources... - Segons fonts hospitalàries...

hospitalisation *
n (Br) hospitalització
Am. = hospitalization

hospitalise *
v conj (Br) hospitalitzar
Am. = hospitalize

hospitality **
n hospitalitat

hospitalization *
n hospitalització

hospitalize *
v conj hospitalitzar

host ****
n 1. amfitrió
2. [INFORM] amfitrió
3. hoste
4. [RELIG] Hòstia

hostage *
n ostatge

host computer *
n 1. amfitrió
Remote host computer - Amfitrió remot / ordinador central remot
2. ordinador central

hostel *
n 1. alberg
2. hostal

hostile *
adj hostil

hostility *
n hostilitat
pl. hostilities

hot **
adj 1. calent
sin. warm
2. (argot) sexualment atractiu / atractiva
Simon thinks Sharon is really hot.

3. (col.loq) de moda
This week's programme will be taking a look at what's hot this summer in music, movies and sport.

hot air balloon *
n baló

hot chocolate *
n xocolata desfeta

hotchpotch *
n desgavell / poti-poti
sin. hodgepodge

hotel **
n hotel
adj hoteler
The hotel sector - El sector hoteler
Hotel complex - Complex hoteler

hotelier *
n hoteler
sin. hotel owner

hothead *
n cap calent

hour *****
n hora

house *****
n casa
House of ill repute - Prostíbul

house arrest *
n arrest domiciliari

household ***
n casa
adj domèstic
Household chores - Feines domèstiques

house martin *
n oreneta cuablanca

House of Commons *
n (Br) Cambra dels Comuns

House of Lords *
n (Br) Cambra dels Lords

Houses of Parliament *
n (Br) [Photo]l'edifici on es reuneix el parlament britànic

House of Representatives *
n (Am) Cambra dels Representants

housewife *
n mestressa de casa
pl. housewives

housework *
n feina de casa

housing ***
n 1. habitatge
2. carcassa

housing complex *
n polígon d'habitatges / complex d'habitatges
pl. housing complexes

housing development *
n polígon d'habitatges / complex d'habitatges

housing market *
n mercat immobiliari

hover *
v conj flotar (a l'aire)

how *****
adv com

how are you *
expr
com estàs? (familiar) / com està? (polite)

however *****
adv però / tanmateix / nogensmenys

howl *
v conj 1. fer una riallada
When I showed them the photo of John in Ibiza with his rather bad case of sunburn they howled with laughter.

2. protestar / expressar les seves protestes
When Nato bombed Kosovo two years ago, China's communist rulers howled with anger.
Cyclists howled in anger and frustration at the plan to remove some of the city's main cycle routes.
When the government announced plans to raise taxes, everyone howled in protest.

3. udolar
Peter felt his leg break and howled with pain.
Sarah spilt boiling water on her arm and howled with pain.
Far away in the night, a wolf howled. It was a scary sound.

4. gemegar
I got the bath ready. We stripped Annie and she howled - newborns don't like to be naked.
We tried to put the baby in his crib, but he howled and screamed.

5. bordar
My neighbour complained that my dog howled all afternoon while I was out.
The dog howled every night when her owners put her out in her kennel.

6. xisclar
The girl made lots of funny faces and her baby sister howled with delight.

7. xiular / bufar
The wind howled through the trees.
The wind howled so strongly it was a struggle to keep the door closed.

n udol

HP sauce *
n (Br) Salsa de color bru fet a base de vinagre de malt amb fruita i espècies

HQ **
abrev seu
sin. headquarters

hub **
n eix / centre

hug *
v conj abraçar
n abraçada

huge ****
adj gegant
sin. enormous, gigantic

hugely *
adv molt
'Finding Nemo' is a hugely entertaining film.

huh **
interj 1. eh?
...and all facilities appurtenant thereto, in the manner hereinabove determined by this Board. The Board remains cognizant that... "Huh?"

2. (Am) oi?
This game is pretty cool, huh?

3. bah!
Huh! I'll believe that when I see it!

hull *
n buc

hullabaloo *
n rebombori
sin. fuss

human ****
adj humà

human geography *
n geografia humana

humanitarian *
adj humanitari
Humanitarian aid - Ajuda humanitària

humanity *
n humanitat

human race **
n raça humana / llinatge humà

human resources *
n 1. recursos humans
2. departament de recursos humans
She warned her boss that if he didn't stop harrassing her she would report him to Human Resources.

humble *
adj humil

humbleness **
n humilitat

humbly *
adv humilment

humdrum *
adj rutinari

humid *
adj humit

humidifier *
n humidificador

humidify *
v conj humidificar

humiliate *
v conj humiliar

humiliating *
adj humiliant

humiliation *
n humiliació

humility *
n humilitat

humor **
n (Am) humor
Br. = humour
Sense of humor - Sentit de l'humor
v conj complaure

humorist *
n humorista

humour **
n (Br) humour
Am. = humor
Sense of humour - Sentit de l'humor
v conj complaure

hump *
n gep / gepa
v conj 1. (vulg) fotre
2. (Br) portar coses pesades
I've been humping boxes around all day, helping Jason move into his new flat.

expr get (o take) the hump
enfadar-se

humpbacked *
adj geperut
sin. hunchbacked

humpback whale *
n balena amb gep / balena geperuda

humus *
n humus

hunch *
n intuïció / hipòtesi sense molta evidència
pl. hunches

hunchback *
n geperut

hunchbacked *
adj geperut
sin. humpbacked

hundred **
adj cent
A hundred people - Cent persones
n centenar
Around a hundred people - Un centenar de persones

hundreds **
adj centenars

Hungarian **
n 1. [LING] hongarès
2. hongarès
adj hongarès

Hungary **
n Hongria

hunger *
n fam / gana

hunger strike *
n vaga de fam

hung parliament
n parlament penjat[approval]

hungry *
adj afamat
To be hungry - Tenir gana
expr hungry for (something)
assedegat d'(alguna cosa)
Our people are hungry for freedom and justice - El nostre poble està assedegat de llibertat i justícia

hunt **
v conj caçar
n caça
Witch hunt - Caça de bruixes

hunter **
n caçador

hunting **
n caça

hurdle *
n 1. obstacle
2. [ESPORT] tanca
400 metre hurdles - 400m tanques

hurricane **
n huracà

hurry *
v conj 1. anar de pressa / tenir pressa
2. afanyar-se
3. cuitar
n pressa
> hurry (something) along
v.c. precipitar alguna cosa
> hurry (somebody) along
v.c. apressar algú / donar pressa a algú
> hurry up
v.c. apressar-se / donar-se pressa / afanyar-se
> hurry (somebody) up
v.c. apressar algú / donar pressa a algú

hurt **
v conj (hurt/hurt) fer mal

husband **
n marit / espòs

husbandry *
n
Animal husbandry - Ramaderia

hush *
v conj callar / silenciar
n silenci

hut *
n cabanya / cabana / caseta

HV *
abrev AT
High Voltage - Alta Tensió

hyaena *
n (Br) hiena
Am. = hyena

hybrid **
adj híbrid
n híbrid

hydrate *
v conj hidratar

hydraulic *
adj hidràulic

hydraulic fracturing *
n fracturació hidràulica

hydrocarbon *
n hidrocarbur

hydroelectric *
adj hidroelèctric

hydroelectricity *
n energia hidroelèctrica

hydroelectric power *
n energia hidroelèctrica

hydroelectric power plant *
n central hidroelèctrica

hydrogen *
n hidrogen

hydrology *
n hidrologia

hydrospeed *
n hidrotrineu

hydrosphere *
n hidrosfera

hyena *
n (Am) hiena
Br. = hyaena

hygiene *
n higiene

hygienic *
adj higiènic

hygienist *
n higienista

hymn *
n himne

hyper *
abrev hiperactiu

hyperactive *
adj hiperactiu

hyperbole *
n hipèrbole

hypercapnia *
n hipercàpnia

hyperchlorhydria *
n hiperclorhídria

hypercortisolism *
n síndrome de Cushing / hiperadrenocorticisme

hyperinsulinism *
n hiperinsulinisme

hyperkinesis *
n hipercinèsia

hypermarket *
n hipermercat

hyperparathyroidism *
n hiperparatiroïdisme

hyperpyrexia *
n hiperpirèxia

hyperreflexia *
n hiperreflèxia

hypertext *
n hipertext

hyperthermia *
n hipertèrmia

hyperthyroidism *
n hipertiroïdisme

hypertonia *
n hipertonia

hypertrophy *
n hipertròfia

hyperventilation *
n hiperventilació

hypervitaminosis *
n hipervitaminosi

hyphen *
n guionet

hypnotic **
adj 1. hipnòtic
2. hipnotitzant

hypnotise *
v conj (Br) hipnotitzar
Am. = hypnotize

hypnotism *
n hipnotisme

hypnotist *
n hipnotitzador

hypnotize *
v conj hipnotitzar

hypoadrenalism *
n hipoadrenalisme

hypocapnia *
n hipocàpnia

hypochondria *
n hipocondria

hypochondriac *
n hipocondríac

hypocrisy *
n hipocresia

hypocrite *
n hipòcrita

hypocritical *
adj hipòcrita

hypodermic *
adj hipodèrmic

hypoparathyroidism *
n hipoparatiroïdisme

hypopituitarism *
n hipopituïtarisme

hypotension *
n hipotensió

hypotenuse *
n hipotenusa

hypothalamus *
n hipotàlem

hypothermia *
n hipotèrmia

hypothesis *
n hipòtesi / supòsit
pl. hypotheses

hypothetical *
adj hipotètic

hypothetically *
adv hipotèticament

hypothyroidism *
n hipotiroïdisme

hypotonia *
n hipotonia

hypoventilation *
n hipoventilació

hypovitaminosis *
n hipovitaminosi

hypoxia *
n hipòxia

hysteria *
n histèria

hysterical *
adj 1. (col.loq) molt divertit
2. histèric

hysterically *
adv histèricament

SourceForge Conjugations by Verbix